有奖纠错
| 划词

Ceux qui le souhaitent peuvent utiliser leur propre ordinateur portable.

自带与会者可以使用自己进入系统。

评价该例句:好评差评指正

Tous les documents qu'il a fournis concernent l'accès aux documents juridiques et aux ordinateurs.

他所提出材料均涉及查阅法律文件和使用题。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes scolaires devraient comporter davantage de cours sur l'utilisation des ordinateurs et les applications d'Internet à tous les niveaux.

学校方案应列入更多各级使用和因特网应用课程。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres ne concernent pas uniquement les jeunes, encore qu'ils s'y réfèrent largement, les jeunes étant parmi les principaux utilisateurs d'ordinateurs.

虽然这些数据不是专门指年轻人,年轻人是主要使用者,并且在这些数字中可能是占绝大多数

评价该例句:好评差评指正

L'enthousiasme de la nécessité d'assembler un ordinateur, d'un maintien du service à la clientèle, notre enthousiasme en échange de votre ordinateur pour utiliser le maximum de satisfaction.

热诚为需要组装,维护客户服务,用我们热诚来换取你对使用最大满意。

评价该例句:好评差评指正

Absence de logiciels dans les langues autochtones - L'absence de logiciels dans les langues autochtones fait obstacle à une utilisation accrue des ordinateurs dans de nombreuses collectivités.

缺乏土著语文软件——是许多社区进一步使用障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient a mis sur pied 65 centres de programmes pour les femmes pour les former, notamment, à l'informatique.

例如,联合巴勒斯坦难民救济和工程处 (救济工程处)建立了65个妇女方案中心,除其他外,这些中心开展使用方面能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Faible niveau d'alphabétisation - Le faible niveau d'alphabétisation dans les langues autochtones, dans la lingua franca nationale et en anglais (langue de l'informatique) fait obstacle à l'apprentissage de l'informatique et à une utilisation accrue des ordinateurs dans les collectivités autochtones.

识字水平低——土著与会者确认,土著语文、本普通话以及英文(语言)等方面识字水平低是土著社区扫盲和扩大使用障碍。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la première année, les étudiantes acquerront des compétences pratiques en informatique et étudieront la discrimination sans précédent dont elles ont souffert du fait de leur sexe, de leur classe sociale, de leur origine ethnique et de leur nationalité.

第一年,学生将学习关于使用技术,以及她们历来所遭到基于性别、阶级、血统和种族歧视。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du paragraphe 10 i), il n'y a pas de réseau informatique local disponible pour les ordinateurs personnels qui seront nécessaires à la presse et dans les autres bâtiments des conférences; l'installation sera conservée après le Sommet et constituera une valeur ajoutée considérable pour l'Organisation.

至于第10(c)段,没有供新闻界和会议厅其他人需要个人使用局域网;局域网设施将保留到首会议以后,并将成为本组织增加价值。

评价该例句:好评差评指正

En outre, en sus des efforts déployés sur le plan technique pour renforcer l'accès à ces nouvelles technologies, des programmes d'initiation à l'informatique devraient être élaborés et largement diffusés afin d'aider les couches les moins favorisées de la population à profiter de tous les avantages de ces technologies.

而且,除了为扩大使用机会作出技术性努力外,还应制定并广泛推行扫盲方案,使人口中处于不利地位阶层能够学会使用,从而充分享受新技术所带来好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indémontré, indène, indéniable, indéniablement, indéno, indénol, indénombrable, indénone, indénouable, indentation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

L'appareil est configuré par un technicien au moment de l'achat, il n'a plus qu'à être branché à la maison.

电脑在购时候就有工程师帮忙配置好,只需要拿回家接上电源就可以使用

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De la taille d'une armoire, cet ordinateur moins volumineux et plus fonctionnel se manipulait dans le confort d'un fauteuil.

这台较、功能较强电脑,只有一个橱柜可以舒适坐在椅子上使用

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais bon pour enseigner ça va falloir assez de profs qui savent faire marcher un pc et c'est pas gagné

但为了教学你需要有足够教师知道如何使用电脑,这并不容易。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il ne faut pas croire que l’utilisation des ordinateurs, smartphones ou tablettes est immatériel et donc dénué d’impact sur l’environnement.

不能相信使用计算机、智能手机或平板电脑是非物质,因此就对环境没有任何影响。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour y répondre, le grand Bernardino utilise... eh oui, une tablette électronique. Voici un top sur les recherches sur Internet.

为了回答这些问题,我可以使用伟大贝纳迪诺...是,一台电子平板电脑。以下是关于互联网研究前几名。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Enfin, des fois, c’est un pays qui utilise le piratage avec un service de police qui infiltre les ordinateurs de criminels.

最后,有时候国家与警察局联合使用黑客技术,入侵犯罪分子电脑

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais en réalité, il est bien plus dur d'acquérir un équipement de poinçonnage mental qu'une bombe nucléaire, principalement en raison du supercalculateur utilisé.

事实上,思想钢印比核武器更难得到,主要是它所使用电脑

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je sais que tu fais tes courses en ligne. Là, je suis devant mon ordinateur et je voudrais bien que tu m’expliques.

我知道你都是在线西。现在,我就正坐在我电脑前面,我想你给我解释一下怎么使用

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

La moitié des personnes interrogées leur parlent, 42% les ont mis en fond d'écran sur leur ordinateur tandis que 26% les partagent sur les réseaux sociaux.

一半受访表示,42%使用宠物照片作为电脑屏幕,26%会在社交网络分享他宠物照片!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Désactivez les fonctions GPS, Wi-Fi, Bluetooth sur votre téléphone ou votre tablette quand vous ne vous en servez pas, ou mettez-vous en mode « avion » .

关闭手机上GPS、Wi-Fi、蓝牙功能又或者是你平板电脑,当你不使用时候,或者调节为“飞行模式”。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'ordinateur utilisé à l'époque pour le poinçonnage mental est encore aujourd'hui considéré comme un supercalculateur, et il est totalement inaccessible à un individu et à une organisation ordinaires.

思想钢印所使用电脑,在今天仍是超级计算机,一般组织和个很难得到。”

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Couplé au site de ventes en ligne iTunes, le lecteur MP3 va connaître un succès considérable : en moins de 10 ans, 250 millions d'exemplaires sont vendus.

如果再加上和iTunes软件(苹果公司最热门音乐软件,是和iPod一起搭配使用电脑音乐播放器和音乐管理器。)一起在线上售卖,MP3播放器将会收获一个巨大成功:即2.5亿个样品用仅仅10年时间全部卖光。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Mis au point par la filiale d'Orange, Orange Vallée, cet ordinateur Hello est une nouvelle tentative pour amener vers Internet les plus àgés qui sont souvent effrayés par la complexité de l'informatique.

这台叫Hello电脑是由Orange子公司Orange Vallée研发出来。老年通常会害怕电子产品太复杂,这台电脑是让老使用网络新尝试。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais c’est la fabrication de nos smartphones et de nos ordinateurs qui a le plus d’impact, avec notamment une consommation d’eau importante et l’utilisation de ressources non renouvelables comme les métaux rares ou précieux.

但影响最大是智能手机和电脑制造,包括高耗水量和使用不可再生资源,例如稀有金属和贵金属。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La première chose c’est que pour Internet, la préposition qu’on utilise c’est " sur" , par exemple : Je vais sur Internet, sur Facebook, sur Youtube, sur Wikipédia, etc. Et même : je regarde quelque chose sur l’ordinateur.

第一件事,涉及到互联网时,我使用介词是sur,比如:我要上网,上Facebook,上Youtube,上Wikipédia等等。一样道理:我在电脑上看西。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les Français consacrent une partie de leur temps libre à la détente en famille, à la télévision et à l’ordinateur, mais ils profitent aussi de leurs loisirs pour s’initier à une nouvelle activité ou pour se perfectionner (cours de langue, initiation à internet...).

法国会将一部分空闲时间用于家庭乐、看电视、使用电脑,他也会利用娱乐时间学习一项新技能或自我提高(语言课程、网络启蒙等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Inderal, inderborite, indéréglable, indérite, indescriptible, indésirable, indésserrable, indestructibilité, indestructible, indestructiblement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接