有奖纠错
| 划词

En général, les émissions de radiodiffusion et de télévision diffamatoires sont considérées comme étant des libelles et non des calomnies, parce que la plupart des programmes sont enregistrés, de sorte que l'on peut retrouver les propos diffamatoires.

一般而言,带有诽谤色彩的视广播被视为文字诽谤而非言词诽谤,因为大部分节目是录制节目,诽谤言论有案可查。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci visait à rassembler des représentants des médias autochtones et non autochtones en vue de proposer les moyens de promouvoir les droits et la culture des peuples autochtones dans la presse écrite, à la radio et à la télévision et par d'autres moyens.

讲习班的目的是让土非土传媒的代表会聚一堂,提出如何通过文字报刊、广播其它手段促进土人民的权利文化。

评价该例句:好评差评指正

Le Service éducation pour la santé, qui est chargé de ces activités, forme les personnels de santé aux techniques d'information-éducation-communication (IEC) et organise des campagnes d'information périodiques à travers tous les canaux de communication interpersonnelle et les médias de masses (radio, télévision et presse écrite).

负责这一活动的健康教育部门培养卫生人员,使他们掌握信息、教育宣传的技术,并通过人际之间交流的各种渠道大众媒体(广播文字新闻),定期组织宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

La recherche est en cours pour étudier la possibilité de mettre en place un pool de reporters locaux qui serviraient de correspondants pour la radio, la presse écrite, la photographie et la télévision, de façon que les premiers éléments d'information pertinents puissent être rassemblés au moment voulu pour enrichir les reportages des Nations Unies.

已在进,探讨发展一群实地“临场”的广播文字、摄影记者,以便能够收集及时有关的素材来丰富联合国的新闻故事。

评价该例句:好评差评指正

Il a regroupé un certain nombre de ses produits, dont des photographies, des textes et des vidéos, et créé sur le site de l'ONU, pour chacun des participants au débat, une page distincte comportant une photo de l'orateur prise par des photographes de l'ONU, le fichier vidéo produit par la Télévision des Nations Unies et le Groupe des retransmissions Web, un résumé du discours sous forme de communiqué de presse et le texte intégral de l'allocution, numérisé grâce à un dispositif de lecture optique mis en place à cet effet.

联合国网站汇合了新闻部的若干产品,包括照片、文字、录像,为辩论的每一参与者建立单独的一页,其中载有联合国摄影师为发言者摄取的照片、联合国联合国网络广播股制作的视频文档、以新闻稿形式印发的发言摘要以及通过特殊扫描作业上载网络的发言全文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microampèremètre, microamphidisque, microanalyse, microanalyseur, microanévrisme, microangioscope, microangioscopie, microaphanite, microassociation, microautoradiogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接