有奖纠错
| 划词

Y-a-t-il des nouvelles intéressantes dans le journal télévisé du soir ?

晚间新闻中有趣闻吗?

评价该例句:好评差评指正

Comment trouvez-vous ces infos tétévisées ?

您觉得这些新闻怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有新闻工作者的57.67%。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ces actes sont devenus des nouvelles de routine à la radio et à la télévision.

确实,这些行动已变成台和新闻中例行的报道。

评价该例句:好评差评指正

Le Département continue de maintenir un rapport solide et fructueux avec les organisations d'informations télévisées et les organisations de diffusion nationales.

新闻部继续维持同新闻组织和国家传播人员的坚实与富有成效的关系。

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent cité dans la presse, les journaux télévisés, et dans les rapports des états, des banques centrales et des milieux d’affaires.

它经常被报纸、新闻以及政府、中央银行和公司的报告所引

评价该例句:好评差评指正

Un autre grand classique: le journal télévisé néerlandais annonce que des contrôleurs armés de scanners font la chasse aux resquilleurs à la radiotélé-redevance.

这是另外一个经典整蛊。荷兰新闻宣布,配备了扫描仪的查票员将频追查搭便车者。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a distribué dans les six langues officielles le programme hebdomadaire de nouvelles L'ONU en action aux organes de télévision dans plus de 100 pays.

每周播放的新闻专题系列“联合国在行动中”由新闻部六种语文分送100多个国家的广播商。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux téléjournaux sont, non seulement, présentés par des femmes journalistes, mais leur rédaction en chef est assurée par des femmes, poste réputé pour sa grande responsabilité.

不但主要新闻都由女播音员播发,而且制作主任这个被公认为责任重大的的职位也由一些妇女担任。

评价该例句:好评差评指正

En tout, ce sont plus de 1 000 communiqués concernant le Bureau et ses activités qui sont parus dans les journaux, 300 à la télévision et 800 à la radio.

新闻界总共发表了1,000条有关办事处及其活动的报道;报道了300条新闻和800条台新闻。

评价该例句:好评差评指正

En vue d'offrir une analyse plus approfondie des questions relatives à l'ONU, le Département a commencé à produire un magazine d'information télévisé de 26 minutes intitulé 21st Century.

为了对联合国问题提供一个较深入的角,新闻部已经开始制作一个26分钟的新闻杂志节目,名为“21世纪”。

评价该例句:好评差评指正

Un regard sur le journal télévisé ces jours-ci offrira une image claire des tragédies qui frappent les Palestiniens dans les territoires occupés sous le joug des forces d'occupation israéliennes.

只要看一看这几天的新闻,我们就能清楚地看到被占领领土上以色列占领部队给巴勒斯坦人民带来的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Produits dans la maison, les documents vidéo de qualité étaient ensuite diffusés par satellite à des sociétés de télévision du monde entier par le biais des grands rediffuseurs d'informations télévisées.

这种内部制作的高质量录像材料,在制作完毕之后,由主要新闻传播机构通过卫星分发给全世界的广播公司。

评价该例句:好评差评指正

Veiller à ce que les téléspectateurs du monde entier - qui sont de plus en plus nombreux - aient accès aux nouvelles et données d'information de l'ONU est une autre priorité du Département.

新闻部另一个优先事项是确保全球日益增加的观众能够看到联合国的新闻和信息,各主要国际新闻机构(美联社新闻新闻、法新社和路透社)以及若干大型广播组织都可直接获取联合国台对联合国活动的现时报道。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes doivent être déposées d'avance auprès du Groupe des informations télévisées et de la production technique (bureau CB-056, poste 3.7650 pour la télévision; bureau CB-058, poste 3.7458 pour la radio).

请预先向新闻和制作设施股[(,CB-056室,话分机3.7650;广播CB-058室,话分机3.7458)]提出要求。

评价该例句:好评差评指正

Le service de télévision des Nations Unies s'est entretenu à Istanbul avec des membres du Groupe et a diffusé ces entretiens par l'intermédiaire d'UNifeed, de l'Associated Press Television News et de Reuters.

联合国台在伊斯坦布尔制作了采访高级别小组成员的录像,通过联合国卫星节目进行广播,并将其提供给美联社新闻和路透社。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à Association Press Television News, une des plus importantes agences de presse télévisée dans le monde, l'ONU diffuse désormais 10 minutes de programmation, cinq jours sur sept, à plus de 500 abonnés de l'agence.

目前,联合国通过美联社新闻署这个最大的新闻机构之一,每周五天向美联社新闻署的500多个订户播放10分钟节目。

评价该例句:好评差评指正

Saluant l'annonce des prochains services de nouvelles de l'Associated Press Television Network, il propose de compléter les programmes télévisés par un réseau de radiodiffusion renforcé, de manière à couvrir une audience beaucoup plus vaste.

他对即将提供美联社新闻服务的消息表示欢迎,建议同时加强广播网络,这样受众就会大大增加。

评价该例句:好评差评指正

En vue de présenter une analyse plus approfondie des questions relatives à l'ONU, le Département a lancé en janvier un magazine d'information télévisé de 26 minutes intitulé 21st Century, qu'ont repris plus d'une trentaine de chaînes de télévision.

为了对联合国问题提供一个较深入的角,1月份启动了一个26分钟的新闻杂志节目,名为“21世纪”,现在这一节目在30多家台播出。

评价该例句:好评差评指正

Produit sur place, ce matériel vidéo de haute qualité a été distribué auprès de diffuseurs dans le monde entier par l'intermédiaire des principaux rediffuseurs des journaux télévisés, dont l'Union européenne de diffusion, l'Associated Press Television et Reuters.

这些高质量的频材料在内部制作,然后通过主要的新闻再传播商,包括欧洲广播联盟、美联社台和路透社,分送世界各地的广播商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nioboloparite, niobophyllite, niobotantalate, niobotantalite, niobotantalotitanite, niobotantalpyrochlore, niobotitanate, niobozirconolite, niocalite, niôle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, il est très connu pour ça.

所以,他因新闻而出名。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc ça c’est complètement… en plus avec des publicités justes avant le sport, en plein journal télévisé.

所以,这完全… … 此新闻播放体育赛事之前,还会有广告。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il a réussi puisqu'il a présenté ses 2 000 JT et il a même rencontré Patrick Poivre d'Arvor.

他成功了,因为他主持了2000次新闻,甚至见到了PPDA。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les photos publiées dans les journaux et les vidéos diffusées dans les infos à la télé sont réalisées par des journalistes.

报纸上刊登的照片和新闻中播放的频都是记者拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Oui, le JT, le journal télévisé de midi notamment, ou de 13h, il est plus régional souvent, et alors ils font des mini reportages.

是的,中午或者13点的新闻新闻往往更加大区化,会进行简短报导。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, pour présenter une information non vérifiée, donc ça, c'est très souvent dans le journal ou dans les informations à la télé.

,条件式还可以用来现未经证实的信息,这经常用于报刊或者新闻中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Oui, par exemple, tu peux écouter le journal télévisé, mais aussi des interviews des gens dans la rue, des journaux régionaux un peu.

是的,比如,你可以听听新闻,还有街头采访,也可以听点大区报纸。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je suis abonné à un magazine d'art, un mensuel. Quand je suis chez moi, je regarde le journal de 20 heures à la télévision.

我订阅了一份艺术杂志,是份月刊。我在家的时候,我看20点的新闻

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, essayez d'entendre des Français parler de manière informelle et pas seulement des discours du président Macron, ou alors le présentateur du journal télévisé.

之,尝试去听法国人非正式地说话,而不是仅仅听马克新闻主持人的讲话。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est vrai que parfois c'est difficile de se dire qu'on va lire un article très long pendant 30 minutes, ou alors regarder tout un journal télévisé qui dure une heure.

的确,有时很难对自己说用30分钟来看一篇很长的文章,或者看长达1小时的新闻

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On aurait pu penser qu'ils seraient plus prudents, mais non, pas du tout ! Même les Moldus ont remarqué qu'il se passait quelque chose. Ils en ont parlé aux nouvelles.

“您以为他们会更小心谨慎,其实不然,连麻瓜们都注意到有什么事情发生了,都上了他们的新闻。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il raconte son histoire, mais en résumé, en quelques mots, c'est un journaliste qui est très connu au Maroc parce qu'il a présenté 2 000 fois le JT (le journal télévisé).

他讲述了自己的故事,但的来说,这是一位摩洛哥非常有名的记者,他主持了2000次新闻

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, il présentait le JT francophone sur la chaîne 2M, la chaîne de télévision 2M et chaque soir pendant 2 000 JT, 2 000 épisodes, eh bien, il présentait les nouvelles.

所以,他在2M频道上主持法语新闻,每天晚上,在2000次新闻中,他都会主播新闻。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Non, rarement. Je n’achète pas de quotidiens, car je n’ai pas le temps de les lire. Et puis l’actualité ne m’intéresse pas beaucoup. C’est tout le temps pareil. Le journal télévisé me suffit.

不,很少。我不买日报,因为我没有时间去看。然后我对时事也不是很感兴趣。是一样的内容。新闻对我来说足够了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça aide la chaîne évidemment à se développer et on va se quitter sur une célèbre phrase prononcée par Ouadih à la fin de ses JT que je vais un peu adapter pour cette vidéo.

这有助于我们频道的发展,结束之前,我要引用Ouadih播完新闻后说的一句名言,我会稍微改编一下。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le lendemain, des reportages et des entretiens furent diffusés à la télévision au sujet de la loi sur l'euthanasie, mais le public ne paraissait guère s'en émouvoir et les réactions des personnes interrogées étaient très prosaïques.

第二天的新闻中,有一些关于安乐死法的报道和访谈,但没有引起太大关注,人们的反应也都很平淡。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Quand vous êtes tranquillement assis dans un fauteuil en train de lire votre journal préféré ou de regarder le journal télévisé, vous n 'imaginez sans doute pas le nombre de personnes qui ont collaboré à leur préparation.

当你安静地窝在扶手椅里,看着你最喜欢的报纸或者最喜欢的新闻,你可能没有想到有一些人在合作着做着准备工作。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Le nombre de téléspectateurs est lui aussi très variable selon les programmes et les heures: 20% à midi(surtout des femmes), 40% pour le feuilleton de fin d'après-midi, 65% pour le journal télévisé du soir et 5% après dix heures.

20%中午看(主要是妇女),40%看傍晚的连续剧。65%看晚间新闻,5%看晚上10点以后的节目。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il raconte très bien dans ce bouquin son histoire, comment il a fait pour en arriver là, pour aller faire son stage à 25 ans à Casablanca, comment il est devenu présentateur du JT, qu'est-ce qui va se passer pour lui, après.

在这本书中,他讲述了自己的故事,他是如何走上那一步的,25岁的他是如何得到Casablanca的实习机会的,他是怎么成为新闻的主持人的,之后会发生什么事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nipple, nippon, nipponia, niqab, nique, niquedouille, niquer, niridazole, nirvana, nirvâna,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接