有奖纠错
| 划词

La diphtérie reste présente en Lettonie, en dépit d'une immunisation accrue.

免疫接种有所增加,但白喉目前在拉脱维亚仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

La couverture vaccinale est presque universelle et la polio et la diphtérie ont été éliminées.

疫苗接种几乎在全国普及,已经消除了脊髓灰质炎和白喉

评价该例句:好评差评指正

Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.

白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹:第一剂追加。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'abandon entre la première et la troisième doses de DTP était de 21 %.

白喉/破伤风/百日咳第一针和第三针之的中断率为21%。

评价该例句:好评差评指正

Diphtérie, tétanos, poliomyélite. 3 injections à 1 mois d’intervalle.

白喉、破伤风、(百日咳、) 小儿麻痹﹝又称脊髓灰白质炎,简称脊灰﹞,共三回,每回隔为一个月。

评价该例句:好评差评指正

Il atteint 98 % pour le BCG et 96% pour les Diphtérie, Tétanos, Coqueluche, Poliomyélite (DTCP).

卡介苗接种覆盖率高达98%,白喉、破伤风、百日咳和小儿麻痹症疫苗接种覆盖率高达96%。

评价该例句:好评差评指正

Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.

白喉、破伤风、小儿麻痹:第四剂追加。建议尚未注射风疹预防针者要注射。

评价该例句:好评差评指正

Le problème est exacerbé par le fait que beaucoup de personnes atteintes de la diphtérie sont gravement malades.

许多白喉患者情都十分严重,这使问题非常棘手。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.

近东救济工程处还协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉例上报。

评价该例句:好评差评指正

Les nourrissons de 0 à 11 mois ont été vaccinés contre la tuberculose, la diphtérie, la poliomyélite et l'hépatite B.

11 个月大的儿童接受了肺结核、白喉、脑灰质炎和乙肝免疫。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le manque de triple vaccin (diphtérie, coqueluche, tétanos) risque d'entraîner une diminution du taux de couverture vaccinale.

然而,由于白喉/百日咳/破伤风/三联疫苗仍然短缺,造成覆盖率下降。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de handicap chez les enfants reste élevé, et l'incidence de certaines maladies infectieuses (diphtérie, tuberculose, syphilis) augmente.

儿童期残疾的发生率仍旧很高,此外某些传染白喉、肺结核和梅毒也在增加。

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose, l'hépatite B, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole et les oreillons.

结核、乙型肝炎、白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、德国麻疹和腮腺炎。

评价该例句:好评差评指正

Les vaccinations recommandées sont les suivantes : choléra, diphtérie et tétanos, hépatite A et B, typhoïde et fièvre jaune.

霍乱、白喉和破伤风、A型和B型肝炎、伤寒和黄热

评价该例句:好评差评指正

Elles sont aussi touchées dans des proportions anormales par la malnutrition, la mortalité infantile, la tuberculose, la diphtérie et l'anémie.

他们还比例不当地患有营养不良,婴儿死亡率高、肺结核、白喉和贫血症。

评价该例句:好评差评指正

Auprès de la population de réfugiés, l'Office a participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.

在难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉例上报。

评价该例句:好评差评指正

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

评价该例句:好评差评指正

Selon les résultats d'une étude sur l'immunité de la population contre la diphtérie, les enfants vaccinés bénéficient d'une bonne protection contre cette maladie.

根据研究人口白喉免疫的结果,我们发现接种儿童抗白喉的效果良好。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du PEV, les objectifs principaux sont l'éradication de la poliomyélite et l'élimination de la rougeole, de la diphtérie et du tétanos néonatal.

关于《扩大免疫方案》,主要目标是消灭小儿麻痹症和根除麻疹、白喉及新生儿破伤风。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un programme de vaccination universelle à la naissance contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole, la poliomyélite et la tuberculose.

出生时普遍免疫计划涉及白喉、百日咳、破伤风、麻疹、脊髓灰质炎(小儿麻痹症)、肺结核等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement, harmonisateur, harmonisation, harmoniser, harmoniser l'énergie du foie, harmoniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans cette épidémie, la Magnon perdit, le même jour, l’un le matin, l’autre le soir, ses deux garçons, encore en très bas âge.

在那流行期间,马侬姑娘在天里,早上,傍晚失掉了两儿子,两年龄都还很小。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


harpagon, Harpagophytum, harpail, harpaille, harpe, harper, harpie, Harpignies, harpin, harpiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接