有奖纠错
| 划词

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾粘土构成。

评价该例句:好评差评指正

Réputée pour ses édifices, la ville d’Art et d’Histoire de Reims l’est aussi pour ses prestigieuses maisons de champagne dont les caves, creusées dans la craie, sont ouvertes à la visite.

除了恢弘建筑之外,这座历史化名城同样也因为其对游客开放的挖岩中的香槟酒窖而出名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kinshasa, kintcheou, kinyarwanda, kinzigite, kiosque, kiosquier, kiosquiste, kip, kippa, kipper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant aux substances qui entrent dans la composition du verre, ce sont uniquement du sable, de la craie et de la soude (carbonate ou sulfate).

制造玻璃原料很简单,包括沙粒、白垩和碳酸钠或硫酸钠。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Avec une particularité, qui est une petite plante, la violette de Rouen qui ne pousse que sur les coteaux crayeux de la vallée de la Seine.

具有特种小植物,鲁昂紫罗兰它只生长在塞纳白垩山坡上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces pierres, décomposées par la chaleur, donnèrent une chaux vive, très-grasse, foisonnant beaucoup par l’extinction, aussi pure enfin que si elle eût été produite par la calcination de la craie ou du marbre.

经过加热,它们就分种浓度很强生石灰,经过沸化,生石灰体积大大膨胀了。它们质地非常纯粹,至少和白垩或碳酸钙烧样。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, le rivage fournissait le sable, la chaux fournissait la craie, les plantes marines fournissaient la soude, les pyrites fournissaient l’acide sulfurique, et le sol fournissait la houille pour chauffer le four à la température voulue.

海滩上有是沙粒,石灰里有白垩,海藻里有是小苏打,黄铁矿里有是硫酸,地里有是煤,陶土炉子可以加热到必要温度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kirin, kirkuk, kirmanchah, kirrolite, kirsch, kirschsteinite, kiruna, kirunavaarite, kirundi, kirundu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接