有奖纠错
| 划词

Le phosphore s'enflamme au contact de l'air et dégage une épaisse fumée.

接触空气后会燃并释放出浓烟。

评价该例句:好评差评指正

La Mission estime qu'il conviendrait d'envisager sérieusement d'interdire l'usage du phosphore blanc dans les zones habitées.

调查团认为应当认真考虑禁止在楼宇密集区使用问题。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'UNRWA, la bombe qui s'est abattue sur le bâtiment contenait du phosphore blanc.

根据近东救济工程处提供的资料,击中大楼的炮含有

评价该例句:好评差评指正

L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.

片继续在学校大院的地面上燃了几分钟,释放出一种色烟雾。

评价该例句:好评差评指正

Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.

每个炮片所含的总重量是5.78公斤。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI ont par la suite confirmé officiellement qu'il avait été fait usage de phosphore blanc.

随后,以色列国防军官方承认了曾使用

评价该例句:好评差评指正

Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.

一些燃片引燃了教室,但火势没有蔓延即被扑灭。

评价该例句:好评差评指正

Ces bombes au phosphore sont à l'origine d'incendies inextinguibles qui causent des dégâts à long terme à l'environnement.

这些引发的燃无法扑灭,造成了长期环境破坏。

评价该例句:好评差评指正

Lors des visites de sites au sud du Litani, le PNUE a également enquêté sur l'emploi de phosphore blanc.

在利塔尼河以南场址考察的程中,联合国环境规划署还调查了的使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的药如可以对皮肤造成可怕的伤。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括,从而引起深度伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI ont utilisé du phosphore blanc, une substance à effet incendiaire important, dans des zones construites, densément peuplées, de la ville de Gaza.

以色列国防军在加沙城人口稠密的建筑区使用了具有高燃效应的物质――

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, on ne se servira pas de machines si l'on sait que le danger provient d'obus de mortier au phosphore ou de pièces d'artillerie.

例如,如果存在着迫击炮或火炮用的已知威胁,就不使用机械系统。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'eux est composé d'une partie principale (la douille) et d'un boîtier métallique cylindrique contenant 116 morceaux de feutre, imprégnés ou saturés de phosphore blanc.

每个炮包括主体(壳)和一个圆柱筒,其中含有116片用浸渍/泡片。

评价该例句:好评差评指正

Des éléments recueillis sur place montrent que des obus au phosphore blanc ont été utilisés pour créer des écrans de fumée ou pour marquer des cibles.

调查中发现的种种迹象显示,含的炮曾用作烟幕,或用于掩护目标。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été confirmé par des agents de la FINUL se trouvant sur les lieux que 12 tirs de phosphore blanc ont été dirigés directement sur les civils.

在场的联黎部队军官也证实,有12颗直接射向了平民。

评价该例句:好评差评指正

Les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc enflammé tombés dans l'enceinte de l'école avaient entraîné un début d'incendie dans une salle de classe et occasionné d'autres dégâts.

落到学校大院内的正在燃的浸片引燃了一间教室,造成了其他损坏。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les médecins qui ont traité des patients présentant des blessures causées par le phosphore blanc ont évoqué la gravité des brûlures causées par cette substance, parfois inguérissables.

此外,治疗创伤患者的医生谈到了该种物质所致灼伤的严重程度,有时甚至无法治愈。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les forces d'occupation, dans leur campagne militaire agressive, ont utilisé des bombes au phosphore blanc ainsi que des armes qui sont interdites sur le plan international.

此外,占领部队还在其可鄙的军事行动中使用了以及国际上禁用的武器。

评价该例句:好评差评指正

Quelques obus à signature de phosphore blanc ont été repérés à l'air libre à proximité de villages ou de villes de la région de Bint Jbeil et de Marjayoun.

在比特贝尔和马贾庸附近的空地上,发现了一些含有特征的炮,但数量十分有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse, asepsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接