有奖纠错
| 划词

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

国参展公司百分之百国度资本公司。

评价该例句:好评差评指正

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国参展公司百分之百国家资本公司。

评价该例句:好评差评指正

Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.

用我一心一意服务,换您百分之百满意我们宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a pour objectif d'atteindre un taux de scolarisation de 100 % dans le primaire.

目标现小学教育百分之百覆盖率。

评价该例句:好评差评指正

Cent % de la population a accès gratuitement aux services de santé et d'éducation.

古巴百分之百人口可以免费获得医疗和教育。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.

有人能够百分之百地满意。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que le Royaume-Uni appuie sa déclaration à 100 %.

显然,联合王国百分之百地支持他发言。

评价该例句:好评差评指正

Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100%.

防御系统无论多么尖端,都无法百分之百地有效。

评价该例句:好评差评指正

Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100 %.

防御系统无论多么尖端,都无法百分之百地有效。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把百分之百视为一个有意义基数。

评价该例句:好评差评指正

Les nourrissons peuvent tous bénéficier des soins d'un personnel qualifié (100%).

百分之百婴儿都能获得训练有素人员照料。

评价该例句:好评差评指正

Si tel était le cas, nous aurions tous fait un mauvais travail.

如果百分之百地满意了,这说明我们大家干得不太好。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.

虽然半文盲仍然存在,但识字率已接近百分之百

评价该例句:好评差评指正

Toutes les jeunes filles finlandaises suivent un enseignement scolaire et les femmes sont très instruites.

在芬兰,女孩入学率达到百分之百,妇女都受过良好教育。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette recherche de la sécurité, personne ne pense plus que la protection peut être totale.

就追求安全而言,有人再认为能够做到百分之百保护。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne ne doit épargner aucun effort pour réduire la violence.

巴勒斯坦权力当局必须付出百分之百努力来减少暴力。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站机动车辆也必须百分之百接受管制。

评价该例句:好评差评指正

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站机动车辆也必须百分之百接受管制。

评价该例句:好评差评指正

12.8 Les femmes enceintes à Tuvalu ont maintenant accès à 100 % aux services de sages-femmes.

8 目前图瓦卢孕妇享有百分之百接受专业助产服务机会。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les naissances dans des zones urbaines côtières étaient assistées par du personnel qualifié.

在沿海城市地区,百分之百新生儿懂技术人接生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative, appelons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Sauf que moi, mes bouclettes, elles sont cent pour cent pures laines.

绒毛分之纯羊毛。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land avait cent fois raison.

尼德·兰分之地有理由。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Près de cent pour cent, chancelier, veuillez me croire.

“几乎分之,元首,请相信我。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment voulez-vous que je vous le garantisse à cent pour cent ?

“这种事,怎么可能保证分之成功嘛。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Maman disait souvent qu'on n'est jamais tout à fait malheureux.

妈妈常说,一个人从来也分之痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui mais bon, des fois, ce n’est pas à 100 % logique.

吧,有些时候,它并分之合乎逻辑

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Corentin relève alors le défi de fabriquer un bateau 100 % en fibre de jute.

Corentin接受挑战,开始制造“分之黄麻纤维船”。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pour le marin, il n’y avait aucun doute que l’ancre n’eût été levée, puis ensuite renvoyée par le fond.

水手更分之地认为曾经有人拔过锚,然后又把锚抛下去。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Vous vous focalisez à 100 % là-dessus au début et après, eh bien, vous allez prendre du plaisir.

一开始,你要将自意力分之放在那上面,然后,你要快乐。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je ne suis pas sûr vraiment – je le dis avec 100 % d'honnêteté – de ré-ouvrir en 2019.

很确定-但我可以分之诚实地说-我确定否在2019年重新开放。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Une première mondiale, que les Bangladeshis ont découverte lors de sa mise à l’eau en avril 2013.

2013年4月,孟加拉国制造世界第一艘“分之黄麻纤维船”下水。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parce que si elles établissent vraiment un pont d'échange où les émotions circulent, alors elles vont recevoir 100% de la personne.

因为如果他们真去搭建连接,做情感流通,他们会分之接受那个人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans la langue informelle, les Français utilisent «enfin» quand ils hésitent, quand ils ne sont pas sûrs à 100% de quelque chose.

在非正式用语中,当法国人犹豫决时,分之确定时,他们就会用enfin。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et si Nathalie tient tellement à cuisiner avec ce beurre traditionnel, c'est qu'elle donne chaque mois des cours de pâtisserie %100 bretonne.

纳塔莉之所以如此热衷于用这种传统黄油来烹饪,那因为她每月都讲授分之布列塔尼糕点课程。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans tous les cas ça sera une dose de lait pour trois doses de crème mais là je le fais 100% crème liquide.

管怎样,牛奶与奶油比例1: 3,但现在我要用分之液体奶油。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Comme d'habitude, il n'y a rien qui est vrai dans l'absolu à 100%, donc, quand je dis ça, c'est la majorité des foyers.

和往常一样,没有任何事情分之正确,所以,当我说这个时,我指大多数家庭。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Même si ces deux protons se transformaient entièrement en énergie sur le bout d'un de mes doigts, je ne sentirais peut-être rien d'autre que la sensation d'une piqûre d'épingle.

这两个质子就在我指尖上分之变成能量,我最多也只能感到像被针扎了一下。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

« Nationaliser » veut dire « racheter » ou « pris par l'Etat » , donc, si une entreprise devient nationale, ça veut dire qu'elle appartient à 100% à un Etat.

“使… … 国有化”意味着“被国家收购或掌控”,所以,如果一家公司被国有化,就意味着这家公司分之归国家所有。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ces dix pauvres mille francs grossissaient, s’élargissaient, avec la prospérité de la Compagnie. Dès 1820, ils rapportaient cent pour cent, dix mille francs. En 1844, ils en produisaient vingt mille ; en 1850, quarante.

随着煤矿公司生意兴隆,这可怜巴巴一万法郎资本也在断增多。从一八二○年以后,收利达分之——一万法郎。一八四四年两万法郎,一八五○年四万法郎。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et j'ai même rajouté une tranche de citron. Ohhhhhh, rapprochez vous, regardez ce beau curry végé, facile à faire, c'est délicieux, plein de bonnes saveurs, absolument 100% végétarien, un délice, comme d'habitude la fiche recette est sur le site internet.

我甚至加了一片柠檬。哦,你们靠近点,看看这漂亮素食咖喱,制作起来很容易,这很美味,味道鲜美,分之素食,一道美味佳肴,和往常一样,网站上有食谱卡片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


appendre, appentis, appenzell, Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence, appétissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接