L'Agence attend des éclaircissements sur tout ce qu'a fait l'Iran pour acquérir de tels aimants.
原子能机构仍在供材料,说明伊朗为获取这种磁铁所作的种种努力。
Bien que l'Iran ait accepté de fournir des éclaircissements supplémentaires sur les tentatives d'acquisition de machines d'équilibrage, de spectromètres de masse, d'aimants et de matériel de manutention du fluor, l'Agence n'a pas encore reçu ces éclaircissements.
尽管伊朗已同意就采购平衡机、质谱仪、磁铁和氟装卸设备的努力供进一步澄清,但原子能机构尚未得到此类澄清。
Outre les propriétés habituelles du matériau, une condition essentielle est que la déviation des axes magnétiques par rapport aux axes géométriques soit limitée par des tolérances très serrées (inférieures à 0,1 mm ou 0,004 pouce) ou que l'homogénéité du matériau de l'aimant soit spécialement imposée.
除了具有通常的材料性质外,先决条件是磁轴对几何轴的偏离应限制在很小的公差范围(低于0.1毫米或0.004英寸)或特别要求磁铁材料有均匀性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courant était-il interrompu, l’électro-aimant se désaimantait aussitôt. Il suffisait donc de placer une plaque de fer doux devant l’électro-aimant, qui, attirée pendant le passage du courant, retombait, quand le courant était interrompu.
如果电路旦中,磁铁马上就失去磁性。只要把片软铁放在磁铁前面,电路接通的时候,就把它住,电路中的时候,它就掉下来。