有奖纠错
| 划词

Golden Trépied deux fois médaillé d'or, le titre de 100 uvres de la calligraphie chinoise.

曾获两届金鼎奖金奖,中国书法作百佳

评价该例句:好评差评指正

Zhejiang les produits ont obtenu le titre de la Croix-siècle des produits de haute qualité.

公司产曾荣获浙江省跨世纪优质产

评价该例句:好评差评指正

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的从此没有离开过他。

评价该例句:好评差评指正

Corée du Sud appelé "bien connu des petites et moyennes entreprises".

在韩国被为"知名的中小企业"

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup a reçu le titre honoraire.

荣获许多荣誉

评价该例句:好评差评指正

Elle n'utilise que le titre d'ambassadeur de bonne volonté.

工发组织仅使用亲善大使的

评价该例句:好评差评指正

Fiable la qualité des produits comme le titre, le niveau de l'État de crédit AAA entreprise.

被评为质量信得过产、国家AAA 信誉企业.

评价该例句:好评差评指正

Pour les honorer, il leur a été décerné le prix des « Justes parmi les nations ».

这些人被授予“各民族中正直的人”

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, plus d'une douzaine de produits Bu Vous avez gagné, Xingyouchanpin titre.

近年来,有十多个产荣获部优、省优产

评价该例句:好评差评指正

Cinq femmes ont obtenu le titre de « Héros de l'Ouzbékistan ».

有五名妇女被授予“乌兹别克斯坦英雄”的

评价该例句:好评差评指正

Pièces lumineuses usine a été national provincial et municipal conféré le titre honorifique de toutes sortes.

光明饮片厂曾多次被国家省、市授予各种荣誉

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit maternités sur 29 ont accédé au statut d'établissement accueillant pour les bébés.

全国29家妇产医院中有28家获得了爱婴医院的

评价该例句:好评差评指正

Le titre de femmes sportives et d'hommes sportifs de l'année est décerné chaque année.

每年都颁发年度“体育妇女”和“体育男人”的

评价该例句:好评差评指正

La Société a été attribué à la "ville de don de jouets chinois", le titre de Ville Chenghai.

本公司位于荣获“中国玩具礼城”的澄海城区。

评价该例句:好评差评指正

Instrumentation de l'époque et le temps machine de soudage onduleur produits, "Beijing produits de la marque célèbre".

时代检测仪器和时代逆变焊机产获得“北京名牌产

评价该例句:好评差评指正

Tekken 6 PSP est un titre de qualité qui mérite d'être acheté et ajouté à sa ludothèque.

铁拳6 PSP是一种优质,值得购买和添加到其游戏库。

评价该例句:好评差评指正

Excellente performance, le premier rang au niveau national, les produits ont été un certain nombre de titres honorifiques.

性能优良,居国内领先水平,产获多项荣誉

评价该例句:好评差评指正

La société pour plusieurs années à obtenir "l'exemption" titre en 2002 et a adopté la certification ISO 9001.

公司连续数年获得“免检企业”,并于2002年通过了ISO9001认证。

评价该例句:好评差评指正

Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.

他在公元前57-56年成为恺撒军团的骑兵并被授予“恺撒朋友”的

评价该例句:好评差评指正

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的,把自己的女儿玛丽·路易斯嫁给拿破仑为妻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taux d'efficacité (de communication), tauzin, tavaïol(l)e, tavel, tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, pour des niveaux, qualifications, des qualités.

是的,等级、、品质。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Ouailles ; manière polie de dire oies.

“羔羊,猪崽的文雅。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plusieurs villes se disputent le titre de berceau du hockey.

几个城市都在争夺冰球摇篮的

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Elle est admise… mais sans titre honorifique !

她被录取了......但没有荣誉

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Cette appellation vient de la Révolution.

这种起源于大革命。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Dis, Monet, ça t'agace pas, ce surnom d'Impressionniste ?

莫奈你说啊,这个印象派的,你不会觉得不爽吧?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le grade de capitaine lui fut décerné de l’agrément de tous.

在大家一致推崇的情况下,他光荣地接受了“船长”的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Elle est la première Française à avoir remporté 4 titres de championne de France dans toutes ces disciplines.

她是在所有这些项目中荣获法国冠的首位法国女子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chaque année, on accorde des étoiles Michelin aux meilleurs restaurants du monde.

界上最顶级的餐厅都会被授予米其林星

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quatre variétés prétendent au titre de huîtres d'or. Odeur, aspect extérieur et intérieur, couleur de la nacre.

有四个品种正在竞争黄金牡蛎的。气味,外观和内部,珍珠的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont ses conditions climatiques extrêmes et son accès difficile qui lui ont valu cette réputation.

正是因为其极端的气候条件和难以到达的交通条件,才使它赢得了这样的

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

L'immense succès de cette œuvre si souvent reproduite dans les livres lui vaudra le surnom de peintre des paysans.

作品获得巨大成功,在多部书中再版,使他获得了农民画家的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! qu’importe ? répondit Monte-Cristo, s’il a rendu à l’État des services qui lui aient mérité cette distinction.

“那有什么关系,”基督山说道,“假如他对国家有贡献,佩得上这的话。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il faut que tu complètes une liste de 5 items pour obtenir le titre " vrai gars du nord" .

你必须完成5个指标,才能获得 " 真正的北方人 " 的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Désormais, 58 petits restaurants affichent une étoile au Michelin et rivalisent avec des maîtres comme Pierre Gagnaire ou Joël Robuchon.

现在有58家小餐馆获得了米其林星级并与皮埃尔-加涅尔或乔尔-罗布森等大师竞争。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第一部

Jourdan-Coupe-Tête est un monstre, mais moindre que M. le marquis de Louvois.

茹尔丹屠夫⑩是个魔怪,但是还比不上卢夫瓦⑾侯爷。⑩马蒂厄·儒弗(MathieuJouve,1749—1794),一七九一法国阿维尼翁大屠杀的组织者,后获得屠夫茹尔丹的。⑾卢夫瓦(Louvois,1641—1691),路易十四的事大臣,曾劫掠巴拉丁那(今西德法尔茨)。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais tu reçois pas le titre " vrai gars du nord" juste parce que t'es né là : non, non, non.

但不会因为你出生在那里就得到 " 真正的北方人 " 的:不,不,不。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Et ça fonctionne réellement. On est d'ailleurs tellement chanceux grâce à elle qu'on a droit au top 5 des chats d'Asie.

(旁白):而且它实际上是起作用的。多亏了它我们得到了幸运,才有资格获得亚洲五大猫的

评价该例句:好评差评指正
Topito

La France qui mérite la palme du plus beau pays du monde mais aussi de la langue la plus pétée de toute la planète.

法国无愧于界上最美丽的国家的但它的语言也是地球上最糟糕的一个。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, contactez plusieurs entreprises et exigez un devis détaillé, précisant les matériaux utilisés et la qualification Reconnu Garant de l’Environnement pour le professionnel.

然后,请联系多家公司,要求它们提供详细的预算表,写明使用材料,若是专业公司,则需指明“Reconnu Garant de l’Environnement”这一资格

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taxateur, taxatif, taxation, taxative, taxe, taxer, taxi, taxi-, taxiarque, taxi-brousse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接