有奖纠错
| 划词

Les distances s'estompent, les communications et les flux d'information se déplacent en temps réel.

人与人的距离在缩短,通讯和信息的流通都是在进行的。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'arrivée des pompiers sans tarder,l'incendie a été maîtrisé

亏消防员的及赶到,火灾在被控制住了。

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, s'il vous plaît contacter ou envoyer un e-mail à la Société, la première fois à l'utilisateur.

如有需要者请联系或发邮件到本公司,本公司给你回复。

评价该例句:好评差评指正

Gen?ve d?tectera de fa?on classique dans un premier temps les exc?s de vitesse et les feux rouges grill?s.

它将在内通过传统的方法探测超速和闯红灯的交通违规行为。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que les clients de l'entreprise de principes, la première fois pour vous permettre de résoudre les problèmes.

我公司本着为客户着想的原则,在为您排忧解难。

评价该例句:好评差评指正

Et si ce n"était pas Dieu qui avait créé la femme mais chaque homme qu"elle a aimé ?

最新最热门的电影电视剧每天更新……更精彩节目尽在影视网!

评价该例句:好评差评指正

Il décidait alors de la ramener dans sa petite maison, et de lui donner les premiers soins pour elle.

他决定带这个女孩到他的小木屋,地去照顾女孩,直到女孩苏醒过来。

评价该例句:好评差评指正

Le document doit porter sur une période initiale de trois ans.

减贫战略文件阶段的跨度为三年。

评价该例句:好评差评指正

Les pays réunis ici doivent continuer à promouvoir sa complète revitalisation.

去年我们商定了将使我们能够更有效地利用分配给委员会的和资源的种种改革。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez besoin d'amis, ils peuvent aller de téléphone, ou un message à nous, nous allons reprendre la première fois.

如果哪位朋友需要的话,可以电话细谈,或者给我们留言,我们将回复。

评价该例句:好评差评指正

Cette unité fournirait des services médicaux au personnel de la mission et à leur famille dans la zone de la mission.

卫生股将为任务区内的停战监督组织人员及其家属提供医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions ensuite mettre pleinement à profit la semaine prochaine pour commencer la première série de nos travaux de fond.

然后我们充分利用下周整周的开展轮实质性的工作。

评价该例句:好评差评指正

Démarrer la première fois, atteindre leur destination à temps, pour la majorité des nouveaux et des anciens du service à la clientèle!

发车, 按到达目的地,为广大新老客户服务!

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant examiner le programme général de travail et le calendrier des travaux pour la première semaine de la session.

我们现在审议般性工作计划和会议周工作表。

评价该例句:好评差评指正

Dès le tout début de l'affaire, le Gouvernement a pris un ensemble de mesures pour retrouver le disparu et continue ses actions.

国家曾在采取系列行动寻找胡里奥·洛佩斯先生,但至今仍未能找到。

评价该例句:好评差评指正

Tous sont les bienvenus orientation usine vous servira de bonne foi et de veiller à ce que la première offre, livrés à temps.

欢迎各界人士的指导,本厂将真诚为您服务并确保报价、准交货。

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes effarés acquiescent dans un premier temps avant de se rebifferet de demander la tête du chef du gouvernement Mohamed Ghannouchi.

在向已经不听话的政府总理加努西报告之前,惊慌失措的两个人在向本阿里如实汇报说明情况。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation espère que les États adopteront des mesures provisoires pour éviter que d'autres dommages ne puissent être causés à la première occasion.

我国代表团希望,各国将采取临措施,在防止潜在的进步损害。

评价该例句:好评差评指正

À côté de l'Administration d'Etat des marques de commerce, de la position géographique, pour la première fois que vous faites un des services professionnels.

紧邻国家商标总局,地理位置优越, 为你做到全面专业的服务。

评价该例句:好评差评指正

Société de prix les plus compétitifs, de première classe de qualité, le délai de livraison pour le premier but, nous ferons de notre mieux.

本公司以最强的价格竞争力,流的品质, 交货为目标, 定会竭尽全力。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant, taraudé, tarauder, taraudeur, taraudeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Parce qu'on ne savait plus très bien, justement, ce qui se passait à Paris.

因为他们没有办法时间知道巴黎发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?

时间我要怎么抵御这种感激的心情呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai appelé, dès les 1res minutes, M. le chancelier Kurz, hier soir.

我昨晚时间就给库尔兹总电话。

评价该例句:好评差评指正
日》&《

– À la première heure, et je tiens le mien à votre entière disposition.

时间完成,我个人随时乐意为您提供任何服务。”

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

En général, un homme qui ment ou pas, la femme peux le noter à la première heure.

般来说男人是不是在撒谎,女人时间就能看出来。

评价该例句:好评差评指正
日》&《

– Vous ne voyez pas d'objection à ce que j'étudie cet étrange objet cette nuit ? Bien entendu, je vous le restituerai à la première heure demain matin.

“我今晚想好好研究下这个奇特的东西,您该不会反对吧?当然,明天早我定会在时间把它还给您。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Toutes les offres d'emploi qu'on reçoit des employeurs, on les répercute tout de suite auprès de nos élèves et il y en a beaucoup qui ont été embauchés !

所有雇用员工的工作机会,我们都时间传达给我们的学员,而且真的有很多学员被雇用

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On va faire un petit test avec vous. Hugo et moi, nous allons vous poser une série de questions et vous allez y répondre le plus rapidement possible. Prêt Hugo ? Prêt.

我们来起做些测试。雨果和我会给你们提些问题,你们需要在时间作答。雨果,你准备好吧?准备好

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Le psy : J'aimerais qu'on fasse le jeu des associations d'idées. Je vous dis un mot, vous me dites à tour de rôle, le mot qui vous vient immédiatement à l'esprit, d'accord ?

我想和你们做个观念联合的小游戏。我给你们说个词,你们轮流告诉我你们听到后时间想到的词,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et mon premier réflexe quand je vois ça, c’est de l’analyser d’un point de vue matériau, de me dire comment est faite la feuille d’iris pour que les gouttes aient ce type de comportement dessus.

当我看到它时,我时间想到的,是从材料的角度来分析,去跟我自己说鸢尾花的叶子是怎么构成的呢,可以让这些水滴在上面的时候会这样子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire, tardigrade, tardiliminaire, tardillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接