有奖纠错
| 划词

Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.

永远跃于第一线的他不停地探索新的创作材料。

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, l'ONU est à l'avant-garde de la lutte contre la pauvreté.

第一,联合国站在消除贫困斗争的第一线

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureuse de communiquer que l'UNICEF est opérationnelle en première ligne tous les jours.

我高兴地报告,儿童基金每天工作在第一线

评价该例句:好评差评指正

Un Comité national de lutte contre la pratique de l'excision est actif sur le terrain.

目前一个国家委员跃在破除割礼习俗斗争的第一线

评价该例句:好评差评指正

Toutes les organisations internationales, notamment l'ONU, doivent être à l'avant-garde de cette lutte.

所有国际组织,特别是联合国必须在第一线参与这场斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il faut profiter de l'expérience et vues de ceux qui travaillent en première ligne.

我们从那些在第一线工作的人的验和看法中受益。

评价该例句:好评差评指正

Il a salué leur rôle aux avant-postes de la défense des droits au sein de l'ONU d'aujourd'hui.

他着重指出了他们作为当今联合国第一线保卫者的作用。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, c'est Jan Egeland et ses équipes qui sont en première ligne.

当然,扬·埃格兰先生和他的工作人员位于第一线

评价该例句:好评差评指正

Le chauffeur doit également assurer l'entretien de base de la flotte des véhicules.

司机还第一线的机械工,对车队提供所有基本使用者层面的维修工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Bénin s'est placé ainsi à l'avant-garde de la lutte contre les mines antipersonnel en Afrique.

贝宁因此站在非洲消除杀伤人员地雷斗争的第一线

评价该例句:好评差评指正

Ce poste est en effet devenu le premier point de contact avec les équipes de défense.

这一联络事务员的职位已发展成与辩护的第一线接触。

评价该例句:好评差评指正

Dans les sociétés traditionnelles, l'unité familiale est souvent la première ligne de défense en cas de catastrophe.

在传统社,家庭单位往往站在防御灾害的第一线

评价该例句:好评差评指正

Il existe peu d'antirétroviraux simples et d'un goût agréable pour traiter les enfants.

日渐明显的是,接受艾滋病毒治疗的人必须从第一线抗逆转录病毒疗法治疗转为接受第二线和第三线综合疗法治疗。

评价该例句:好评差评指正

Ces organismes sont les piliers du système et sont en première ligne en cas de catastrophe.

它们是整个系统中的枢纽,灾害发生时,它们发挥了第一线防卫的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les forces armées et de défense de Côte d'Ivoire se sont trouvées en première ligne dès le départ.

科特迪瓦武装和防卫力量从一开始就站在第一线

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du personnel de protection sur le terrain est considérée essentielle par un certain nombre de délégations.

一些代表团认为,增加在第一线的保护工作人员是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques et leurs causes ont suscité de nombreux débats et reçoivent depuis peu une attention prioritaire.

对气候变化及其原因进行了普遍的辩论,而且近来已成为第一线的话题。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont sélectionné des protocoles à considérer comme de première intention dans un environnement aux ressources limitées.

者选择了若干疗法,作为在资金拮据的情况下应首先采用的第一线疗法。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les gouvernements nationaux sont les premiers «destinataires», les premiers sur la ligne de front.

在这方面,国家政府是第一个“指定行动者”,处于作出应对的第一线

评价该例句:好评差评指正

Très souvent, sur le front des opérations de terrain, les chauffeurs du HCR ont couru des risques particulièrement élevés.

难民署的司机常处于该署实地业务的第一线,尤其面临风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plumbonacrite, plumboniobite, plumbopalladinite, plumbopyrochlore, plumbostannite, plumbostibnite, plumbosynadelphite, plum-cake, plume, plumeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

La mer montait, chassant peu à peu vers la ville les premières lignes des baigneurs.

涨潮了,潮水慢慢地第一线的浴者赶往城里去。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Amiral, c'est inacceptable. Nous ne pouvons pas passer le reste de notre vie derrière des bureaux.

“首长,这样不行,我们不想机关里了却残生,只想到舰队的第一线

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais pour la plupart, fait inédit, la guerre se déroulera au front, et en première ligne.

大多数情况下,有史以来第一次,战前线,而第一线

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Il s'était placé, parmi les sauveteurs, au rang qui lui paraissait devoir être le sien, c'est-à-dire le premier.

救援人员中,他总是站他认为应该是他的位置上,也就是说,第一线

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il suivait pieusement ce qui était exigé par l'idéologie de l'époque : il n'hésitait pas à se mêler à la masse et à se placer en première ligne.

与群众打一片,时时站第一线

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Par ailleurs, la Première ministre d'Écosse, Nicola Sturgeon s'est placée en première ligne d'une offensive diplomatique. Elle a tenté de soutenir la position de l'Écosse au sein de l'Union après le Brexit.

(妮古拉·斯特金,苏格兰首席部长)此外, 苏格兰首席部长妮古拉·斯特金,第一线动外交攻势,她试图英国退欧之后保持苏格兰欧盟的地位。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et depuis, « Français avec Pierre » , on veut envoyer un grand grand merci à tout le personnel de santé, qui sont là, à lutter en première ligne contre le virus. Vraiment, merci.

从那以后,« Français avec Pierre » 频道想向所有医护人员致以诚挚的感谢,他们位于抗击病毒的第一线。真的十分感谢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eux sont en première ligne, et puis il y a aussi d’autres personnes qui doivent travailler, pour que l’on puisse continuer à vivre tout de même, donc vraiment merci et courage à tous, à toutes ces personnes.

他们也位于第一线,还有些人,为了我们能够继续生活必须得工作,所以,真的非常感谢,所有人都要加油哦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique, pluriflore, plurifonctionnalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接