Sur ce point, l'Expert indépendant a répondu qu'il pourrait prendre le droit à l'emploi en considération dans ses travaux futurs.
独立专家就就业权问题作出答复说,就业权以他今后的工作中加以考虑。
M. Taranda (Bélarus), parlant en exercice de son droit de réponse, dit que sa délégation est en complet désaccord avec les déclarations des représentants des États-Unis et des Pays-Bas, au nom de l'Union européenne, qui sont dénuées de tout fondement.
Taranda先生(白俄罗斯)行使答复权时说,美国代表和代表欧盟发言的荷兰代表所发表的言论没有事实根据,白俄罗斯代表团表示完全不接受。
M. Motomura (Japon) (parle en anglais) : En réponse à la déclaration que vient de faire le représentant de la République populaire démocratique de Corée, je voudrais saisir l'occasion qui m'est donnée pour exercer mon droit de réponse au nom du Gouvernement japonais.
本村先生(日本)(以英语发言):我谨借此机会以日本政府名义行使答辩权,答复朝鲜民主主义人民共和国代表刚才的发言。
La Commission a en outre fait sienne la recommandation tendant à ce que les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse soient limitées à deux réponses par délégation pendant toute la session, la première de cinq minutes et la seconde de trois minutes.
关于行使答复权,每个代表团整个会议期间只限作两次答复,第一次5分钟,第二次3分钟。
Le Rapporteur spécial recommande à la Commission de confirmer son mandat de répondre aux informations fiables relatives aux violations du droit à l'alimentation. En particulier, de confirmer sa faculté d'adresser des requêtes urgentes aux gouvernements responsables de graves violations du droit à l'alimentation.
特别报告员建议委员会确认他有权答复关于侵犯食物权的靠资料,特别是确认他有权向应对严重侵犯食物权行为负有责任的各国政府提出紧急求。
M. Arias (Panama), exerçant son droit de réponse, fait référence aux observations formulées par le représentant de Cuba à la séance précédente concernant la grâce accordée par le Président sortant du Panama à quatre nationaux cubains reconnus coupables d'infractions diverses, qui se trouvent dans l'attente d'une décision d'appel.
Arias先生(巴拿马)行使答复权发言的时候,提到古巴代表上次会议上就即将离任的巴拿马总统对四名被判犯罪并等候上诉的古巴侨民予以赦免一事所作的评论。
M. Choe Myong Nam (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait exercer son droit de réponse face aux allégations formulées par le Ministre japonais des affaires étrangères qui, hier, a évoqué des questions telles que le développement de missiles, le programme nucléaire et les enlèvements attribués à la République populaire démocratique de Corée.
崔明南先生(朝鲜民主主义人民共和国)(以英语发言):日本外交大臣昨天提到朝鲜民主主义人民共和国的导弹、核发展和绑架等问题,我国代表团谨行使答辩权,答复其指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。