有奖纠错
| 划词

L’entonnoir m’est indispensable pour mettre le sucre dans le sucrier.

对我而言,把斗是不可缺少的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地理学, 地理学的, 地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Philip fit un signe au serveur pour qu’il vienne nettoyer la table, remit salière, poivrier et sucrier en bonne place, bien alignés dans l’axe.

菲利普向酒保手势,示意他把桌子净,把盐罐、糖罐和胡椒瓶都放到正确的位置,也就是桌子的中轴线上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry, qui avait pris le sucrier pour justifier le geste qu'il venait de faire en tendant la main, ne comprenait pas pourquoi elle lui racontait ça.

哈利抓住糖罐,掩饰刚才突然的冲动。他不明白她为什么要说

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Un sucrier de vermeil avait une couronne de violettes, des pendeloques en pierres d'Alençon brillaient sur de la mousse, deux écrans chinois montraient leurs paysages.

戴着项紫罗兰花冠的镀银糖罐,在青苔上闪烁的阿朗松的玉耳坠子,露出风景的两扇张开的中国屏风。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地邻, 地灵人杰, 地龙, 地龙墙, 地垄, 地漏, 地轮, 地脉, 地幔, 地幔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接