有奖纠错
| 划词

Le Bateleur est celui qui débute dans sa quête. On peut remarquer qu'il n'a pas l'air de maîtriser parfaitement ses instruments.

魔术师亦即开始寻觅之旅的。我们可以注意到,他看上去尚不能纯熟那些物品。

评价该例句:好评差评指正

Elle parlait l'anglais avec une grande pureté, et le guide n'avait point exagéré en affirmant que cette jeune Parsie avait été transformée par l'éducation.

她英文讲得很纯熟,向导说年轻的帕西女已经被教育成另一种话真是半点也没有夸大。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a indiqué que le personnel était toutefois handicapé par le fait que la MONUC exigeait des candidats qu'ils parlent couramment le français.

然而,该部说,联刚特派团非常注意确保候选者法语纯熟,使些工作员受到限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到处求助, 到处撒谎, 到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Hum... ta technique n'est pas encore au point.

嗯... 你的技术还没有

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Elle parlait l’anglais avec une grande pureté, et le guide n’avait point exagéré en affirmant que cette jeune Parsie avait été transformée par l’éducation.

她英文讲得很,向说这位年轻的帕西女人已经被教育成人了,这话真是半点也没有夸大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到达目的地, 到达宿营地, 到达站, 到达站台, 到达者, 到达中天位置, 到达自己家里, 到大使馆去, 到大学去, 到弹子房去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接