有奖纠错
| 划词

Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.

机械方式实现了速度进给。

评价该例句:好评差评指正

La mission des membres de l'ITU est purement scientifique et n'a aucun caractère policier.

超铀元素研究所成员任务是科学,而不是像警察。

评价该例句:好评差评指正

Le recours réservé au magistrat n'est pas seulement théorique.

法官上诉权并非理论性

评价该例句:好评差评指正

La sélection de produits de matières premières ont été soigneusement sélectionnées. 100% pur coton fait.

选用原料经过精心筛选。采用100%丝棉制成。

评价该例句:好评差评指正

N'oublions pas que l'étape ultime des négociations est l'élaboration de traités.

我们不应该忘记制定条约是谈判最高和最终阶段,是超越谈判阶段。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est difficile de trouver un État nation réel.

但是现实中难以找到真正意义民族国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe consultatif a noté que cet examen s'était déroulé dans un réel esprit de coopération.

咨询小组注意到,与主计长、主管方案规划、预算和账户助理秘书长山崎讨论体现了合作精神。

评价该例句:好评差评指正

Il ne visait pas à introduire de nouveaux principes pour le règlement du conflit.

该技术文件后来称为技术安排,其目在于处理技术细节问题,以促进执行该两个基本文件。

评价该例句:好评差评指正

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是描述性,有益信息散布在文件各处。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de civilisation pure.

绝没有“”文明这样东西。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les pays développés sont globalement des receveurs nets de migrants internationaux.

界,就整体而言,发达国家是国际移民接收国。

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie-Herzégovine ne bénéficie donc plus simplement des opérations de paix; elle y contribue également.

波斯尼亚和黑塞哥维那不再仅仅是和平行动受益者,也是和平行动贡献者。

评价该例句:好评差评指正

Il convient cependant de rappeler que le HCR est un organisme à caractère purement humanitaire.

但是也应该指出,难民专员办事处是一个人道主义机构。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit également se retirer des zones autonomes palestiniennes et renoncer à la politique du tout militaire.

以色列也必须撤出巴勒斯坦自治区,必须放弃军事政策。

评价该例句:好评差评指正

La principale production d'une large gamme de la vie quotidienne dans l'application de produits de bambou pur.

主要生广泛适用于人们日常生活竹炭系列

评价该例句:好评差评指正

Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?

是童话梦境还是话剧舞台上用绿色染出布景?

评价该例句:好评差评指正

Permet à quiconque de créer une main-seulement sur son ou Leurs bijoux en argent est absolument unique!

可以让任何人亲手创作出一款只属于他或他们银饰,绝对独一无二!

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations se sont dites favorables à ce que l'on insiste sur le rôle purement administratif du dépositaire.

一些代表团也认为应强调保存者行政作用。

评价该例句:好评差评指正

Certains sont d'ordre purement politique, d'autres produisent des effets juridiques, comme dans l'affaire des Essais nucléaires.

其中有些是政治性,但另外一些就会生法律效力,例如在核试验案中者。

评价该例句:好评差评指正

Il est encore trop tôt pour déterminer les effets directs sur le marché de ces nouveaux systèmes alternatifs.

要确定最近开发非氟替代系统市场作用,还为时过早。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne, calédonite, cale-étalon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Peins-la donc avec de l'outremer pur.

那就将它涂成藏青色。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Ou alors, vous pouvez aussi choisir un bouquet tout rouge.

或者,您也可以选 红色花束。

评价该例句:好评差评指正
法语专听写训练

Mais la France refuse, et reste le dernier bastion européen du chocolat pur.

但法国拒不接受,成为欧洲最后一个坚守生产巧克力国家。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au début, leurs préoccupations étaient purement techniques.

最初考虑是技术上

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ils ne m’apparaissaient plus que comme les créations purement subjectives, impuissantes, illusoires, de mon tempérament.

我只觉得这是我气质产物,是主观、幻觉创造。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Ces brutalités, qui ne sont que matière, craignent confusément d’avoir affaire à l’immense obscurité condensée dans un être inconnu.

这些物质暴力似乎不敢和那种由广大黑暗所凝聚而成未知实体打交道。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Elle est réalisée en collaboration avec mon ami Étienne Bouillon qui est le créateur du premier whisky belge pur malt.

它是由我和我朋友Étienne Bouillon合作制造,Étienne Bouillon是比利时第一瓶麦芽制造者。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Avec elle aussi, on va essayer de parler uniquement en français pour vraiment faire une semaine 100% français donc c'est parti !

我们也要试着对它说法语,以便度过100%法语一周。我们开始吧!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sombres d’ailleurs et très riches en matières salines, elles tranchent par leur pur indigo sur les flots verts qui les environnent.

另外,它水色偏暗而且含有丰富盐,靛蓝色水流和周围绿色海水形成了鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les « 100% pur jus » peuvent être frais sans pasteurisation ou « pur jus » pasteurisé après extraction ou pressage.

“100%果汁”可以是没有经过巴氏灭菌、新鲜,或者是提取或压榨后进行过巴氏灭菌果汁“。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quand vous comparez par rapport à une photographie d'un steak haché pur bœuf, ça, ça ressemble étrangement pour nous, consommateurs. C'est compliqué.

当我们把它与牛肉汉堡包照片相比较时,作为消费者我们会感到非常奇怪。这很复杂。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Elles sont faites avec du porc, elles sont essentiellement pur porc dans du boyau d'agneau; ce que l'on appelle le menu d'agneau, c'est un boyau très fin.

它们是用猪肉制成,本质上是羊肠里猪肉,我们所谓羊肉菜单就是一种非常细羊肠。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Docteur Saldmann : Alors il y en a beaucoup. J'avais parlé il y a longtemps du chocolat noir 100%, mais aussi par exemple, commencer votre repas par le dessert.

有很多,我很早之前推荐过100%黑巧克力。不过,也可以把饭后甜点放在饭前吃。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On va passer le week-end chez la grand-mère de Doron et donc c'est la fin de la semaine et on voulait faire une petite conclusion, un petit bilan suite à cette semaine 100% en français ou presque.

我们要去Doron外婆家过周末,所以,这是一周最后了,我们想做个小结,对这个100%法语一周进行简单小结。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calendule, cale-pied, calepin, caler, caleter, caleur, calf, calfait, calfat, calfatage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接