有奖纠错
| 划词

Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.

条约的工作由于强加与核查有关的站不住脚的前提条件阻。

评价该例句:好评差评指正

Les prescriptions constitutionnelles relatives à la conclusion des traités peuvent aussi être pertinentes à cet égard.

在这方面,关于条约的章程规定也具有重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

些已条约仍然未被批准。

评价该例句:好评差评指正

La conclusion d'un traité international s'impose donc.

因此,有必要国际条约

评价该例句:好评差评指正

Dans la perspective conventionnelle, néanmoins, l'UE ne joue pas habituellement un rôle direct dans la conclusion de traités.

,就条约言,欧盟传统上在条约方面并不直接发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

La République démocratique populaire lao négocie actuellement un traité avec la Fédération de Russie.

目前,老挝民民主共和国正与俄罗斯联邦谈判条约

评价该例句:好评差评指正

Ces régimes peuvent conclure des accords qui ont un statut inférieur à celui des traités.

它可以不足达到条约地位的协议。

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là, les États songeaient rarement aux effets d'un éventuel conflit armé.

条约时,各国很少思考任何可能的冲突会对条约产生何种影响。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort clairement du débat que l'appui à ce traité est fort.

那次辩论显示,各方强烈支持禁产条约

评价该例句:好评差评指正

La République des Seychelles a conclu des traités d'extradition avec le Royaume-Uni et le Kenya.

塞舌尔已同联合王国和肯尼亚共和国了引渡条约

评价该例句:好评差评指正

La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.

军备贸易条约,无疑将是重大成就。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, les traités conclus par des organisations internationales doivent être considérés comme faisant partie du sujet.

为此,国际组织条约应成为本专题的研究对象。

评价该例句:好评差评指正

Certains traités auxquels les organisations internationales sont parties peuvent être liés d'une certaine manière aux conflits armés.

些国际组织条约可能在某种程度上涉及武装冲突问题。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif fondamental et la raison d'être du Traité sont donc l'élimination totale des armes nucléaires.

这个主要目的和《不扩散条约》的原因是彻底销毁核武器。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a également conclu 30 traités d'entraide judiciaire en matière pénale avec divers États.

墨西哥还就刑事事法律援助问题与不同国家了30条约

评价该例句:好评差评指正

Un tel acte ne peut être licite que s'il s'agit d'un acte préliminaire à la conclusion d'un traité.

此种行为只有在条约前才合法。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 30 ans, avec ce Traité, la communauté internationale a dit non à la course aux armements nucléaires.

国际社会通过30年前条约否决了核军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons d'accorder notre appui et notre concours en vue de l'adoption de cet important traité.

我们将继续为成功重要条约提供充分支持与合作。

评价该例句:好评差评指正

Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.

此外,还与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国了类似的条约

评价该例句:好评差评指正

Elle tient néanmoins à relever le caractère positif du Traité conclu entre les États-Unis et la Fédération de Russie.

,瑞士认为,美国和俄罗斯联邦之间条约是积极的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


楚材晋用, 楚楚, 楚楚动人, 楚楚可怜, 楚辞, 楚碲铋矿, 楚河汉界, 楚剧, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接