La deuxième phase du projet, qui porte sur la circulation de trains-blocs de conteneurs en direction du Kazakhstan vient d'être lancée.
项目第二阶段现在已经开始,其重点是通往哈萨克斯坦集装箱编组列车。
Il a été demandé lors de cette réunion au secrétariat de la CESAP d'organiser en collaboration avec les organisations et organes compétents à l'échelle sous-régionale, en particulier l'AITD, des voyages de démonstration de trains blocs de conteneurs le long des routes ferroviaires transasiatiques de la sous-région.
会议要求亚太经社会秘书处同次区域国际组织和机构、特别是协会进行协调,沿次区域横贯亚洲铁路试点开通固定编组集装箱列车。
Le Sous-Comité a recommandé que le secrétariat poursuive l'organisation et l'exécution de nouveaux parcours de démonstration de trains-blocs de conteneurs le long du corridor nord du Chemin de fer transasiatique, notamment entre les ports de Pusan (République de Corée) et Rajin (République populaire démocratique de Corée), vers l'Europe.
小组委员会建议秘书处继续开展活动,组织并实施泛亚铁路北部走廊集装箱编组列车进一步行,包括从大韩民国釜山港和朝鲜民主主义人民共和国罗津到欧洲行。
Parallèlement aux activités susmentionnées, le secrétariat a poursuivi le travail qu'il consacre au développement d'un réseau international intégré de transport intermodal en Asie, en élaborant et en exécutant des activités de démonstration de la circulation des trains-blocs de conteneurs le long du couloir septentrional et d'autres couloirs du Réseau du Chemin de fer transasiatique.
在开展上述活动同时,秘书处还在通规划和实施泛亚铁路网北部走廊及其它走廊集装箱编组列车行,推进在亚洲建立一体化国际多式联网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。