有奖纠错
| 划词

La maille se la joue fine !

精细衫!

评价该例句:好评差评指正

A beau mentir qui vient de loin.

美丽谎言要来自远方.

评价该例句:好评差评指正

La principale entreprise spécialisée dans la production de sacs en plastique.

我公司主要专业生产塑料袋。

评价该例句:好评差评指正

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚配饰!皮带,方形皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

Sa longue tresse de cheveux ondulant derrière lui.

他长期发随风摇曳在他身后。

评价该例句:好评差评指正

La société a dix-pin-ordinateur large machine à tricoter 50.

本公司拥有十针全电脑机50台。

评价该例句:好评差评指正

Hwangcho tissés avec l'herbe des produits non seulement beau mais aussi l'application de la lumière.

用黄草草制品既美观,又轻巧适用。

评价该例句:好评差评指正

Est un professionnel de production de légumes, filets, sacs de grandes entreprises.

是一家专业生产蔬菜网眼袋、大型企业。

评价该例句:好评差评指正

Je foulerai la terre. Je tisserai des chants.Au soir et au levant.

行走于这大地上,我着歌声,日夜不停。

评价该例句:好评差评指正

Une collection tissée de charme !

一个充满魅力

评价该例句:好评差评指正

Il ya la main-tissé de femmes avec veste de coton mercerisé, deux-pièces Si Guangmian chargé.

有手工全棉丝光女掉带背心,丝光棉两件套装。

评价该例句:好评差评指正

Cette société prend la Zhuxiu, articles en cuir, en tissu de marchandises, et d'autres matériaux.

本公司承接珠绣、皮具、品等来料加工。

评价该例句:好评差评指正

Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.

我公司所有产品均为手工,所用材料,绝对保证正宗羊毛。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est capable de produire Mans, bambou, rotin, plantes aquatiques, telles que l'artisanat tissés.

我公司能生产芒、竹、藤、水草等植物工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Une si grande fortune couvrait d'un manteau d'or toutes les actions de cet homme.

这么大家产给这位富翁为人行事披上了金丝外衣。

评价该例句:好评差评指正

Nos principales usines de production en tissu de l'artisanat.Rotin, paille-tissage, Willow produits.

我公司主要生产植物工艺品.藤编制品、草编制品、柳编制品。

评价该例句:好评差评指正

Conditionnement de sacs.

袋包装。

评价该例句:好评差评指正

Terme renouvelable de tonnes en sacs (sacs), une grande quantité de prix supérieur, plus les bienvenus.

兼营再生吨装袋(袋),量大价优,欢迎垂询。

评价该例句:好评差评指正

Nous produisons des sacs en plastique, des sacs de polyéthylène et bordée de sacs d'emballage souple.

我们主要生产塑料袋、聚乙烯内衬袋和软包装袋。

评价该例句:好评差评指正

Nonobstant les élucubrations extravagantes qu'elle a entendues, la délégation éthiopienne préfère s'en tenir aux faits.

不论对方怎样花哨谎言,埃塞俄比亚代表团坚决只谈事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive, soustraire, sous-traitance, sous-traitant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Elle promet à ses prétendants qu’elle se mariera quand elle aura fini son tissage, qu’elle défait chaque nuit.

她向求婚者们保证,等她完成编织后就会结婚,不过她每晚都会解开编织

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis ravie de vous rencontrer  pour apprendre à tricoter.

我很高兴能够与您相见,向您学习如何编织

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Autant de soirées passées à façonner ses rêves.

又有多少个这样夜晚,她在编织着美梦。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Vous serez une mamie influenceuse tricot.

您会成为在编织行业非常有影响力奶奶。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et du coup,  on fait d'abord le bloc, ce bloc-là.

因此我们首先编织了这个部分。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Les rêves font de bonnes histoires, mais le plus important se passe quand on est éveillé.

梦境编织事,但重要事只会在清醒时发生。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

En le prenant entre ses doigts, il eut l'impression de toucher de l'eau qu'on aurait transformée en étoffe.

它摸在手里怪怪用水编织而成。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, il ne s’était plus gêné. L’argent s’évaporait, voilà !

到了后来他再也不费神去编织谎话了。钱都花了,就这样!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Te rappelles-tu ces bretelles en tricot à damier que tu avais au bagne ?

“你还记得你从前在狱里用那条编织方格子花背带吗?”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et alors cette histoire de torsades, il faut suivre le modèle.

所以,编织这曲折线条,必须遵循这个模式。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Qu’allons-nous devenir ? dit madame Grandet à sa fille en laissant son tricot sur ses genoux.

“那怎么办?”葛朗台太太把编织物放在膝上,对女儿说。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Avec le détail des cordes sur le devant.

前面有这些线编织细节。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Et il a réfléchit à une machine capable de tisser en rond, ce qui n'existait pas à l'époque.

他想到能够进行圆形编织机器,这在那个时代不存在

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai rendez-vous maintenant avec Christiane pour apprendre à tricoter,  suivez-moi.

我现在和克里斯蒂安娜约见面,我要向她学习如何编织,跟我一起来。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Merci de m'avoir montré comment on faisait le bandeau, le pull et l'écharpe.

谢谢您向我展示如何编织头带,毛衣和围巾。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les deux chercheurs ont donc acquis un métier à tisser et ont capturé des images extrêmement précises de leurs réalisations.

两位研究人员因此买了一台织机,捕获了了编织品极其精细图像。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les échanges entre artistes sont nombreux tissant un réseau européen d'échange et d'émulation artistique, que la guerre mettra à mal.

艺术家之间交流很多,编织了一个欧洲交流和艺术模网络,而战争将结束这个网络。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mme Roland, sur un siège bas, près d’une petite table qui portait la lampe, brodait, tricotait ou marquait du linge.

罗朗太太靠近一张上面放着灯桌子,坐在一张矮椅子上绣花,编织或者在内衣之类上做记号。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sa seule défense était de se réfugier dans ce durcissement et de resserrer le nœud qui s'était formé en lui.

他惟一抵御办法躲藏到" 硬心肠" 里去,把他心中编织结收得紧而又紧。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc nous, quand on tricote à la main avec notre petite semaine d’expérience, ça ne va pas être régulier par exemple.

所以我们用双手去编织时,凭借我们短短一周经验,这不会规则

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接