有奖纠错
| 划词

C'est certainement un garçon intelligent.

他确实是男孩。

评价该例句:好评差评指正

Avec gens intelligents qui paient le plus d'amis sincères!

交最真挚朋友!

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous jamais vu quelqu'un de plus intelligent?

您从没见过某更加了吗?

评价该例句:好评差评指正

Chéri, qu'est-ce que tu préfères, une femme jolie ou une femme intelligente?

亲爱,你喜欢漂亮还是啊?

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que cette femme remarquablement intelligente a été certainement très malheureuse.

可以说,这位超凡女子在世时定很不幸。

评价该例句:好评差评指正

Intelligent qu 'il est, il peut terminer ce travail en deux heures.

他这么能够在两小时之内完成这项作。

评价该例句:好评差评指正

L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.

。因为圣都是不存在

评价该例句:好评差评指正

Dans un ascenseur, il y a un ouvrier, une femme intelligente et le Père Noël.

电梯里站着

评价该例句:好评差评指正

Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

称,当今许多男都被且过于独立超过了。

评价该例句:好评差评指正

C'est la moins intelligente des trois.

她是这三中最不

评价该例句:好评差评指正

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶和有策略性特别是当关系到与男权斗争。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami;Mieux vaudrai un sage ennemi.

没有什么比拥有无知朋友更危险了,这还不如拥有

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons aussi faire preuve d'habileté pour gagner.

为了取得胜利,我们还必须行事。

评价该例句:好评差评指正

Ce maharadja avisé s'est incarné dans de nombreux avatars aux Nations Unies.

这位土邦主以许多化身再次降生在联合国。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.

但这对策必须是、适度和对称

评价该例句:好评差评指正

Les sages disent qu'un problème bien analysé est à moitié résolu.

说,正确分析问题就是解决了半问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut imaginer comment un profane intelligent interprèterait le texte.

重要是要考虑如何使外行能读懂该案文。

评价该例句:好评差评指正

L'idéal étant d'arriver à partager son amour avec quelqu'un qui a du pognon.

然后当我们分享爱时候,爱越来越多。,就会与有钱分享他爱。

评价该例句:好评差评指正

L'embargo, intelligent ou non, imposé à l'Iraq n'a aujourd'hui aucune justification politique ou morale.

今天对伊拉克实行禁运无论是还是愚蠢都没有任何政治或道义理由。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nos pères fondateurs étaient peut-être vraiment bien inspirés dans leur choix des mots.

但是,也许创始裁谈会先辈们在词汇选择上是非常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sursaturant, sursaturante, sursaturation, sursaturé, sursaturée, sursaturer, sursaut, sursauter, surséance, sursemer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

Mais même la sage Valérie est perplexe.

但甚至瓦莱丽也困惑了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le plus sage dans la vie c’est de se la couler douce.

生活里最做法是安度一生。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Très intelligents les hommes pouvaient tout voir à travers le monde.

非常人可以看到世界上一切。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bah, des gens plus futés que moi, il y en a des tas.

“其实比我人还是有

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je t'avais bien dit qu'il était malin, mon ami Didou.

我跟你说过我朋友Didou很吧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Mieux vaut être la dent que l’herbe. Telle est ma sagesse.

做牙齿总比做草料好些。那正是我方。

评价该例句:好评差评指正
心历 Voyage au centre de la Terre

Cependant Hans ne jugea pas prudent de passer la nuit sur les flancs du cône.

汉恩斯认为我们在圆锥边缘上过夜是不

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chat intelligent et on peut lui apprendre quelques tours.

这是一只猫,可以教它一些技巧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’y a pas dans la création d’autres sages que les tourtereaux.

万物没有比斑鸠更了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui, c'est un chat vif, intelligent et qui aime beaucoup s'amuser.

,它是一只活泼猫,喜欢自娱自乐。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je fis remarquer à Conseil le développement considérable des lobes cérébraux chez ces intelligents cétacés.

我给康塞尔指出,这种鲸科动物,大脑叶特别发达。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Obéissez, dit l’œil intelligent de Noirtier.

“听她。”诺瓦蒂埃眼光说。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Journaliste : Non mais le plus intelligent entre vous deux !

不是,而是你们两个人中最人!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Parce que tu es petite rusé, tu peux te faufiler, récupéré le sac et partir.

因为你是个孩子,你可以溜进去,拿到包就走。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Courfeyrac en effet avait cette verve de jeunesse qu’on pourrait appeler la beauté du diable de l’esprit.

古费拉克确实具有人们称为鬼那种青春热力。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est un charmant garçon, fort spirituel, et qui sera enchanté de faire votre connaissance.

“一个非常漂亮和小伙子,他认识您一定会感到很高兴。”

评价该例句:好评差评指正
心历 Voyage au centre de la Terre

Mais voilà une ingénieuse hypothèse ! m’écriai-je un peu malgré moi.

“多么假设!”我有点情不自禁喊道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était, malgré son âge encore peu avancé, un garçon fort adroit et fort intelligent que M. Andrea Cavalcanti.

安德烈先生虽然年轻,但却是一个非常机智青年。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Mais la reine était une femme d’esprit, qui savait faire autre chose qu’aller en carrosse.

不过王后是一个非常女人。她不仅只会坐四轮马车,而且还能做一些别事情。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avec sa merveilleuse sagacité, le comte comprit tout ce qui se passait dans le cœur de la jeune fille.

伯爵完全白青年女郎脑子里在想什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surtaxe, surtaxer, surtempérature, surtension, surtitre, surtondre, surtonte, surtout, surtout que, surtravail,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接