有奖纠错
| 划词

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

他是个,他不会干

评价该例句:好评差评指正

Couard n'aura belle amie.

找不漂亮女

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il a eu peur, Jojo respecte les bêtes ; leur faire peur ne l'amuse plus.

从他学会害怕,周周就对那些很尊重了;也不再吓他们了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dénaturel, dénaturer, dénazification, dénazifier, dendriforme, dendrite, dendritique, dendro-, dendrobate, Dendrobium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le dernier arrivé est une poule mouillée.

最后一个进来的胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À bas les lâches ! à bas les faux frères !

“打倒胆小鬼!打倒假弟兄!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Est-ce que je vais devenir poltronne à présent ?

现在快要变成胆小鬼了吧?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et de son plein gré, le lâche !

心甘情愿的,这胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tu ne savais pas que j’étais un vieux lâche.

个老胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je connais ton problème: t'as un Bruno dans la tête.

你脑子里有个胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Parce que tu es un poltron, Planchet.

“因为你胆小鬼,普朗歇。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un «lâche» , c’est quelqu’un qui n’a pas de courage

胆小鬼没有勇气的人。

评价该例句:好评差评指正
那些事儿

On fête pas Noël, nous, on fête Hanouka ! Alors arrête d'Hanouka-sser les couilles !

庆祝圣们庆祝光明! 所以,停止庆祝光明胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, bien lâche, murmura d'Artagnan ; mais elle, bien belle !

“对,真胆小鬼。”达达尼昂喃喃道,“可她,真漂亮啊!”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après cet évènement en plus d’être considérés comme faibles on est aussi devenus des lâches

这一事件后,但被认为软弱,被认为胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Avec les femmes peut-être, mais pas avec les hommes. J’en sais quelque chose, moi.

“他同女人在一起胆小鬼,但和男人在一起就了。道一些事情的,。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! lâche, ah ! misérable, ah ! faux gentilhomme ! cria d'Artagnan s'élançant à son tour après le laquais.

“哈!胆小鬼。哈!无耻之徒。哈!冒牌绅士。”达达尼昂追在那跟班后面骂道。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et quelles mesures arrêtez-vous ? … Notre défaite est certaine, si des lâches descendent demain.

“你们采取什么措施?… … 假使明天有胆小鬼下井,们肯定会失败的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les lâches ! disait-on. Mais qu’ils se montrent donc ! qu’on les voie ! ils n’osent pas ! ils se cachent !

胆小鬼!”有人说,“有本事就露面吧!让人家看看他们!他们敢!只能躲躲藏藏!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ce qui me gêne, ce sont les lâches qui, les bras croisés, nous regardent risquer notre peau.

愿看见的那些袖手旁观、瞧着们冒生命危险的胆小鬼。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

J’en pense, que c’est fini… Le troupeau redescendra. Vous êtes tous trop lâches.

看一切全完了… … 大家一定会下井的。你们都胆小鬼。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À bas les traîtres ! … Oh ! les sales gueules de lâches ! … À bas ! à bas !

“打倒叛徒!… … !嘘!馋嘴的胆小鬼!… … 打倒他们!打倒他们!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Était-ce donc qu’il fût lâche ? Dans le foin, l’enfant s’était mis à ronfler, d’un ronflement d’homme soûl, comme s’il eût cuvé l’ivresse de son meurtre.

难道自己胆小鬼了吗?这时候孩子像醉汉似的在草榻上打起呼噜来,似乎由于行凶而醉了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Vous serez tous fauchés, culbutés, jetés à la pourriture. Il naîtra, celui qui anéantira votre race de poltrons et de jouisseurs.

“你们每一个人都要被铲除,被扔到粪堆里。消灭你们这些贪图享受的胆小鬼的人就要出世了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dendromètre, dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur, dénébulation, dénébuler, dénébulisation, dénébuliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接