Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我愿意在老板背后说他坏话,但有时候他真有点懒惰!
Ne faites pas de critique par derrière.
要在背后议论。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间在商店的背后。
Elle dit du mal des autres par-derrière .
她在背后说别人坏话。
Derrière le soupir doucement, ne laisse que le regret.
轻轻的叹息背后,只留下深深的悔恨。
Il n’est plus nécessaire de t’inquiéter, parce que je te soutiens au dos toujours.
你恼,因为我会直站在你背后支你!
En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
他结结巴巴地说,同时从背后束菊花。
On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩谋杀案的背后可以嗅到种族主义的遗臭。
Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.
所幸我们依然有挚爱的朋友们在背后,支鼓励自己。
Sauf d’être apathique, je compte seulement faire ma partie.
冷漠的背后,我只想做好最简单的本职的事情。
Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.
这些话的背后,人们当然会想到永恒的反腐败斗争。
Ma mère a du mettre les choses au clair et lui rappeler certaines règles.
我弟弟老做傻事,我妈妈总是要在背后帮他处理。
Deux considérations essentielles sont à l'origine de cette disposition.
这规定背后有两种考虑。
Si celle devant est une femme, au-dessus… c’est un homme.
如果前面这个算是个女人的话,那站在她背后的...定是男人。
Quelles sont les raisons qui justifient l'effort?
这努力背后的原因何在呢?
Les raisons d'une telle évolution parlent d'elles-mêmes.
这行动背后的原因言自明。
Les parties doivent donc éviter de se réfugier derrière des formules sémantiques.
各方应躲在语义的背后。
Quelle est la raison de cette tendance?
这趋势背后的原因是什么?
Il m'a coincé derrière la porte.
他把我卡在门背后了。
Ils étaient cinq cents derrière lui.
他背后集结着五百个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La table Qinto, elle est juste derrière vous.
Ginto桌子就在你们后。
Il est tout le temps sur mon dos.
他是在我后看着我。
Alors qu’est-ce qui se cache derrière ce nom ?
那么这个名字的后是什么?
Tu penses qu'il y a peut-être un objectif derrière ?
你认后可能有目标吗?
Tu te tiendras derrière la porte en bas.
你去待在下面的门后。
Quelle vérité obscure se cache derrière le Black Friday ?
黑色星期五后的黑暗真相是什么?
Pourquoi tu as toujours une main dans le dos en fait ?
你什么有一只手在后啊?
Mais le problème, c'est qu'elles étaient dans l'ombre de leur mari.
但问题是,她们在丈夫的后。
Qu’est-ce qui se cache derrière les plus grands mystères de notre planète ?
我们星球大的谜团后是什么?
Donc voilà le sens derrière la chanson " Grandiose" .
这就是歌曲《Grandiose》后的含义。
J'ai les plus grands spécialistes au monde derrière moi.
我后有世界色的专家。
Quand il passait, chacun se le montrait en chuchotant.
他走在街,个个人在后交头接耳。
Cette présence dans mon dos me gênait.
后有一个人,使我很不自在。
C’est l’idée qui se cache derrière l’expression «obsolescence programmée» .
这就是“规划过时”这个表达后的意思。
J'aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses.
我应该猜得到她这些小诡计后的温柔。
Tenez, monsieur ! dit une voix derrière lui.
“拿来了,先生。”后传来向导的声音。
Deux ou trois fois, il regarda derrière lui.
还往后看了两三次。
Quelle est la notion de temps qui se cache derrière cinq minutes ?
“五分钟”后隐藏着怎样的时间概念呢?
Elle s’accrocha à lui et ils escaladèrent quelques mètres.
苏珊紧跟在胡安的后,他们一起向爬了几米。
Derrière l'amiral de la Flotte asiatique, passait la grande et brillante Voie lactée.
在亚洲舰队司令官的后,灿烂的星河浩荡流过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释