Le seul changement porte sur les montants versés.
该项助的唯一变动涉及助额。
Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?
您的工资里包括奖金或助吗?
D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.
其他助金必须在家庭助金体制外得到资金支持。
Cette indemnité est égale à 100 % du salaire compensé du bénéficiaire.
这笔助金应为助金领取人偿工资额的100%。
L'assistance financière comprend le système de prestations sociales de l'État et les prestations sociales municipales.
经救包括国家社助金体系社救助金。
Elle comporte un versement hebdomadaire pendant 13 semaines maximum et une prime à la naissance.
该项助包括每周津贴—— 最长13周一笔生育助。
Un système français de « minima sociaux » a progressivement été construit qui comporte neuf dispositifs.
法国《最低社助》体系因而逐步建立起来,它包括9种助。
Les prestations pour frais d'enterrement sont versées à une personne assurée éligible.
殡葬助是另外一项向符合条件的被保险人发放的助金。
L'allocation de soins est payée par l'employeur.
保育助金由单位支付,国家保险计划支付10天以上的保育助金。
Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.
食物用餐助金。
Cette allocation est financée par l'impôt et gérée par la caisse d'assurance invalidité.
该助金的资金来源于税收收入,残疾保险受权管理该助金。
Le droit à pension du conjoint survivant s'éteint en cas de remariage.
遗属助权到改嫁时才灭失。
L'Etat accorde des subventions aux médias privés.
国家为私营媒体提供助。
Dans certains pays, les indemnités sont versées en nature.
一些国家支付实物助金。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲还能够获得助。
Les cantons sont libres d'augmenter les allocations.
各州可以自行增加这些助。
Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.
上述修正案只提供一种(对申请助者进行)经情况调查的社救助金。
L'assurance chômage ouvre droit à des prestations en espèces.
失业保险的权利为现金助。
Une subvention est indispensable pour le prochain exercice biennal.
今后两年期也需要助金。
L'actuel système de prestations n'est pas parfait.
目前的助金制度不完善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.
政务不提供助。
Plus il y d’enfants dans la famille, plus le montant des allocations est important.
家里孩子越多,助金额就越高。
Y a aussi les subventions. Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.
还会有助。总之我们尽力在便利他们生活。
Et puis de pouvoir percevoir le chômage, les indemnités etc.
另外还可以收到失业救济金,各种助等等。
Cette aide unique va se mettre en place progressivement.
政府会逐普及这唯一助。
Pourquoi tu crois que je t'ai coupé les vivres?
为什么你觉得我把你生活助切断了?
En sus, pour celle d’Arles : cinquante livres.
阿尔勒慈幼会助费五十利弗。
Dès les prochains jours, nous allons encore compléter ces aides.
在今后几天里,我们将继续完成这些助。
M. Vellas a lancé son projet sans aucune subvention.
维拉斯先生在没有政府助金情况下启动了这个项目。
Supplément au traitement des pauvres maîtres d’école du diocèse : deux mille livres.
助本教区学校贫寒教师津贴二千利弗。
Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.
另一个分歧是关于助贷款和尊重法治国之间。
L’aide sociale légale est destinée à ceux qui n'ont pas droit aux différents allocations versées par la Sécuruté sociale.
合法社会帮助是针对没有权利领取社会保障体给予各种不同助人。
Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.
对于最脆弱群体,特别是失业者,提供临时助,并延长其权利。
A partir de 1 juillet 2015, les familles les plus riches percevront moins d’aide.
从2015年7月1日开始,富裕家庭将会收到较少助金。
129 euros pour deux enfants, 295 euros pour trois enfants, 460 euros pour quatre.
拥有两个孩子家庭能得到129欧助,3个孩子能得到295欧,4个孩子则能得到460欧。
Pour bénéficier de cette prime unique, il vous suffira de faire une simple demande en ligne sur le site maprimerenov.gouv.fr.
为了享受这唯一助,您只需在maprimerenov.gouv.fr网站上简单申请一下。
Mais pourquoi tous les parents reçoivent-il?
可是为什么所有父母都收到助金呢?
Une famille avec deux enfants gagnant plus de 6000 euros par mois touchera désormais 65 euros contre 129 euros.
一个拥有两个孩子且月收入超过6000欧家庭今后将领取65欧助金,而不是129欧。
Ensuite, si vous êtes éligible, la prime vous sera versée en une fois et ce dès la fin de vos travaux.
然后,如果您有资格话,工程一结束,助金就会一次性打给你。
Le gouvernement vient donc de remettre en cause le vieux principe: universalité des allocations familiales et il a changé la règle.
因此,最近政府质疑旧原则——家庭助普及性,并且改变了这一规定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释