有奖纠错
| 划词

Ils se sont conduits comme des imbéciles.

他们表现得像白痴。

评价该例句:好评差评指正

Comment se manifeste cliniquement la contamination ?

感染的临床症候表现如何?

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

表现出极大的耐心。

评价该例句:好评差评指正

Il se conduit comme un gamin .

表现得像

评价该例句:好评差评指正

C'est mal élevé de parler trop fort.

声讲话没有教养的表现

评价该例句:好评差评指正

La douleur se traduit sur son visage.

他的痛苦表现在脸上。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille cherche à se faire valoir.

力图表现自己。

评价该例句:好评差评指正

Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.

我使这些作品更多地表现出“多样的浪漫”,这我认为很合适的表现方式。

评价该例句:好评差评指正

Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.

他对每表现出戒心。

评价该例句:好评差评指正

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

注意表现出你给对方的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Sa personnalité s'affirme de jour en jour.

他的性日益明显地表现出来。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.

干旱表现在物价的再度上涨上.

评价该例句:好评差评指正

Il fait preuve d'initiative dans son travail.

他在工作中表现出主动性。

评价该例句:好评差评指正

Comment s'est-il comporté face à cette situation?

面对这样的形势他表现得怎样?

评价该例句:好评差评指正

Il a été correct dans cette affaire.

在这件事中他表现得合情合理。

评价该例句:好评差评指正

Ce défenseur se révèle bien dans le match.

后卫在比赛中表现得非常不错。

评价该例句:好评差评指正

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

在感染后尤其表现出了贫血症状。

评价该例句:好评差评指正

Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

力求表现太空,宇宙和光感的酷型装物。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

表现的仅仅一种表面上的乐观。

评价该例句:好评差评指正

Les traces audacieuses de pinceau expriment les fronces épaisses.

用大胆的大块笔触表现厚重的布摺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iiwaarite, Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Il fait comme si c'était lui le patron.

得好像他才老板。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Et puis les acteurs sont absolument formidables.

演员非常出色。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Il faudrait que tu sois plus positif.

得更积极一些。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

L'excellence de l'Armée de l'air et de l'espace.

空军和太空部队卓越

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis plus démarquée par mon Instagram.

我在Instagram上更加突出。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

C'est sa manière à lui de manifester son amour du travail bien fait.

他认真工作独特

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu es donc moins performant ou moins performante.

所以,就会变差。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第二部

Julien se fût estimé un lâche d’y avoir recours.

于连觉得

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Ce tableau est d’abord l’histoire d’une implacable opposition.

这幅画首先出了不可调和对立。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Un gros con déborde de “connitude” dans plusieurs domaines.

一个大傻蛋充分“”在很多方面。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.

大家说我在班级里面没有充分自己。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Depuis que maman est partie, ton comportement s’est nettement dégradé.

自从妈妈离开后,得非常糟。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:暗森林》法语版

Chang Weisi hocha légèrement la tête, manifestant un intérêt prudent.

常伟思微微点头,出了谨慎兴趣。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Plus tard, on a essayé de personnifier un peu cette souffrance.

后来,人们尝试用拟人手法来这一痛苦。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Il a montré son utilité pour les jeunes et pour notre société.

他向年轻人向我们社会出益处。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

Vu la façon dont tu te comportes, le risque était infime !

“就来看,这个风险很小!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et en effet, la réaction ne tarda pas à se produire.

确,这种不良反应很快便了出来。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Je trouve que c'est une des plus belles formes d'art.

我发现这最好艺术形式之一。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce sont des apparences fantasques qu’ont les gens.

有些人会有这种古怪!”

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Pourquoi vous montrez-vous furieux et faible?

为什么得既暴躁又软弱?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ilang-liang, île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique, île de la réunion, île de l'ascension, île de pinos, île de wake,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接