有奖纠错
| 划词

Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.

她朗诵了情感。

评价该例句:好评差评指正

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

事物的关系。

评价该例句:好评差评指正

Il a de la peine à s'exprimer.

有困难。

评价该例句:好评差评指正

La formulation de cette idée est difficile.

这个思想很难

评价该例句:好评差评指正

Comment exprimer le remerciement et la réponse aux remerciements?

怎样谢意和答谢?

评价该例句:好评差评指正

Comment dire la date et le mois?

怎样日期和月份?

评价该例句:好评差评指正

Comment dire les saisons et le temps?

怎样季节与天气?

评价该例句:好评差评指正

Les légendes expriment des rêves des gens.

传说了人们的梦想。

评价该例句:好评差评指正

Peu importe ce qui en chinois, l'essentiel se lit en français.

能力有限,无关紧要且不知怎么用中文的内容是用法语写的。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.

向您我衷心的感谢。

评价该例句:好评差评指正

Il s'exprime mieux oralement que par écrit.

他口头比书面的

评价该例句:好评差评指正

La traduction est exacte de sa pensée.

了他的思想。

评价该例句:好评差评指正

Communication Savez-vous exprimer vos points de vue ?

您会自己的看法吗?

评价该例句:好评差评指正

Vive le droit des peuples à disposer d'eux même.

人民自由自己的权力万岁。

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous exprimer la façon de paiement ?

您会付款的方式吗?

评价该例句:好评差评指正

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式

评价该例句:好评差评指正

Quelle est l'expression la plus correcte ?

哪种方式是最正的?

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.

我以往从未如此清楚的过。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à vous exprimer ma reconnaissance.

我谨向您我的感激之情。

评价该例句:好评差评指正

Je me sens une responsabilité, le devoir de m’exprimer, je n’y peux rien!

我感到种责任,自我的责任!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙, 承转, 承租, 承租人, 承租人的, 承租者, 承做, 承做各式家具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Ils sont l'expression d'une génération plus que celle d'une collectivité urbaine.

它们是一代人的表达,而不是一个城市社区的表达

评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

Et pour dire c'est difficile ? Nous avons aussi des expressions amusantes.

那要怎么表达“难”呢?法语也有一些有趣的表达

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi ça me dérange, je l'exprime. J'ai bien le droit de l'exprimer quand même !

我很困扰我,我表达了。无论如何我有权表达它!

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

La loi est l'expression de la volonté générale.

法律是公意的表达

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初

Écrivez en lettres les expressions avec les chiffres que vous entendez.

拼写出你听到的数字表达

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous pouvez l'exprimer, il n'y a pas de problème !

你可以表达它,没有问题!

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez et complétez le tableau avec ces expressions.

听并用这些表达完成这个表格。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Tout le monde a exprimé son opinion.

每个人都表达了他们的意

评价该例句:好评差评指正
弟 Pierre et Jean

Elles représentaient des scènes maritimes et sentimentales.

画上表达的是海上的抒情情景。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

C'est tout ce qu'il essaye de nous dire.

这就是他所想表达的全部了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Et puis surtout, n'oublie pas de m'excuser auprès d’elle.

还有特别是,别忘了替我表达歉意。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les représentations des gueules cassées témoignent des ravages sur les corps.

断口的表达显示了尸体上的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant, jamais demande ne fut formulée d’une façon plus nette.

他的疑问是表达得非常清楚的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

M. Lebel- Oui, la langue française offre une riche gamme de formes.

是的,法语的表达形式非常丰富。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Depuis 2011, j'en explique une chaque dimanche, dans mon podcast il y en a plein.

2011年起,我每周日会在podcast上解释一个表达,有很多表达

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est assez rapidement devenu une autre façon de m'exprimer.

它很快成为我表达自我的另一种方式。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cette expression exprime plutôt une demande et pas un remerciement.

这句话表达的是一个请求而不是感谢。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et j'ai toujours voté pour exprimer mes choix politiques.

我一直参加投票,表达我的政治选择。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Est-ce qu’il y a une expression française que tu pourrais ne pas comprendre..?

有没有一个法语表达是你无法理解的?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, pour moi, c'est une obligation d'être clair.

对我来说,做到清楚表达是一项义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城池, 城雕, 城垛, 城防, 城防部队, 城府, 城府很深的, 城府很深的(人), 城府很深的人, 城根,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接