Il y en avait sur toute la surface mouille….
那里是一些大致上表面湿气。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
表面五分之一被冻土覆盖了。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约陆表面25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱约陆表面40%。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表面上时间标得不清楚。
Cela empêcherait qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.
这种办法将能防止利用表面民用计划掩盖武器计划。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们深入下去,而不是停在表面辩论之中。
Le calme est superficiel et ne constitue qu'une absence fugace de violence armée.
平静是表面,它只是短时间不存在武装暴力。
Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.
欢迎需要塑料表面加工厂家洽谈业务。
Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.
我们谋求进行,应该是实质性而不是表面。
Je pense qu'il s'agit davantage d'aura politique que de décorum.
我想我们必须更多应付政治氛围,而不是表面氛围。
D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.
一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面注意。
Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.
这些无核武器区目前大约到表面一半。
Sans une décision politique sur le fond, les réformes seront immanquablement superficielles et mineures.
没有全面政治决策,就只能进行表面、装饰性。
Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.
南太平洋海洋和陆涵盖几乎表面1/3。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现仅仅是一种表面上乐观。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险存在必须有确凿表面证据佐证。
Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.
如果不能适当处理这个较深层问题,那么任何变都将只是表面。
Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.
这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面成功特派团。
Et, tout de même, les progrès sont souvent plus apparents que réels.
即使是这样,所取得进展与其说是实实在在,不如说是表面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils n'ont pas encore fini de maturer, la fleur de surface.
这些表面的花还没有完成成熟。
70% de la surface de la Terre est recouverte d'eau sous forme liquide.
地球表面的70%被液态水覆盖。
Pour le poireau, on va juste couper l’extrémité et enlever les premières feuilles.
切掉韭葱的末端,去掉表面的几片叶子。
Je vais venir étaler toute ma sauce, partout.
我要酱涂抹,在披萨表面的各个地方。
J’écume régulièrement le bouillon pour retirer l’écume et la graisse qui monte en surface.
我定期撇去肉汤,以去除浮在表面的浮渣和脂肪。
Bientôt, les contours de la pupille commencèrent à s'effacer, puis finirent par disparaître.
时间不长,“巨眼”表面的细节开始淡,渐渐消失了。
Une dernière chose : cette attraction déforme également le sol terrestre.
这种引力也会造成地球表面的形。
Les bouillonnements intérieurs faisaient courir de rapides frissonnements sur l’écorce de la montagne.
地心内部的汕腾使山的表面发生迅速的颤动。
Je lui dois cette croix et l’apparence de services diplomatiques qui me tirent du pair.
是他给了我这枚十字勋章和使我出人头地的表面上的外交服务。
Sur ce sommet, tout se confondra et s'égalisera, la vérité jaillira de l'apparente injustice.
达到这样的最高境界时,一切都会融为一体,不分高,也就从表面的不公正中脱颖而出。
Après cette profondeur, la pression exercée sur le corps par l'eau est 30x supérieure à celle de la surface.
在这个深度之下,水对身体的压力是海洋表面的30倍。
Malheureusement, Porthos lui-même ne savait de la vie de son silencieux camarade que ce qui en avait transpiré.
遗憾的是,对于那位沉默寡言的伙伴,波托斯也仅仅了解一些表面的情况。
Les pratiques correspondent aux couches superficielles du schéma.
实践是模式的表面层。
C'est parce qu'avec le " en" en fait, ça marquait la surface de quelque chose.
因为用en时会强调某物的表面。
Maintenant que nous connaissons, superficiellement du moins, les maîtres et les valets, passons aux demeures occupées par chacun d’eux.
现在,我们对这几个主人及跟班,至少有了表面的了解,下面就来看一看他们每个人的住所吧。
N’allons pas trop loin cependant ; en ce qui concerne Jean Valjean, cet oubli et cet effacement n’étaient que superficiels.
然而我们也不必过多地去追究、对冉阿让,这种忘怀和删除只是表面的。
Ce que l'on y voyait étaient les images déformées du monde de Trisolaris telles que les reflétaient les formes géométriques.
人们看到的只是被映照的行星表面扭曲的图像。
Leurs surfaces possédaient une palette complexe de couleurs.
它们的表面色彩很复杂。
Julien voyait ensuite Mme de Rênal arriver à des moments tranquilles en apparence.
随后,于连看见德·莱纳夫人进入一种表面上平静的时刻。
Tout se passe en surface. Les feuilles des orties sont recouvertes de poils urticants
一切都是在表面上的。荨麻的叶子覆盖着能引起荨麻疹的刺毛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释