有奖纠错
| 划词

Dans ce contexte, nous voudrions insister sur plusieurs questions qui ne retiennent pas suffisamment l'attention.

我们想指出这方面几个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

问题不仅仅是一个疾病问题;也是一个人口问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un domaine capital, qui a souvent été négligé.

这是一个经常重要领域。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique ne doit pas devenir un continent négligé.

非洲不应该成为陆。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, j'aimerais souligner trois faits qui parfois ne sont pas pris en compte.

最后,我强调有时三个事实。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à attirer l'attention des membres sur un seul aspect, que l'on oublie souvent.

我要提请家注意经常一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Le handicap augmente aussi le risque d'exposition à la négligence.

此外,残疾也会增加危险。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais à présent aborder quelques questions négligées relatives à la justice internationale.

下面,我要谈谈国际正义方面一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Référence a été faite, en particulier, aux petits producteurs agricoles, trop souvent marginalisés.

他们专门提到了常常小农生产者问题。

评价该例句:好评差评指正

Le travail non rémunéré est un aspect de l'invisibilité des femmes dans l'activité productive.

无报酬工作成为妇女在生产活动中一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons nous permettre de laisser exister ces conflits dits oubliés ou ignorés.

我们决不能允许存在所谓遗忘或冲突。

评价该例句:好评差评指正

Plus particulièrement, la recherche-développement n'a pas accordé une attention suffisante aux maladies orphelines.

更具体地说,研发活动没有给予疾病足够注意。

评价该例句:好评差评指正

Les adolescents réfugiés sont souvent un groupe négligé dans cette catégorie de réfugiés vulnérables.

青少年难民在易受害难民类别中是经常次群体。

评价该例句:好评差评指正

Autre aspect souvent négligé, le statut des disparus n'est souvent pas reconnu officiellement.

经常另一个方面是,官方也不知道失踪人员下落。

评价该例句:好评差评指正

Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.

第七种也是最后一种挑战是“紧急状况”。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le potentiel de développement économique de l'agriculture a très souvent été négligé.

同时,在经济增长方面,农业和农村发展已成为一个基本部门。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, aucune urgence ne doit être négligée et aucun conflit ne doit être passé sous silence.

我们认为,不应该有任何紧急状况和冲突。

评价该例句:好评差评指正

La société devrait s'engager publiquement à contribuer à la recherche-développement sur les maladies orphelines.

公司应当公开承诺为关于疾病研发作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Un autre mal qui semble négligé est celui qui est causé par la poliomyélite.

另一种似乎疾病是小儿麻痹症,我们已经在塞内加尔彻底消灭了这一疾病。

评价该例句:好评差评指正

L'autre grand défi à relever est la situation humanitaire dans la région, que l'on a ignorée.

该区域人道主义状况是另一个重挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mamelouk, mamelu, Mamenchisaurus, Mamersopsidae, Mamert, mamètre, Mamey, Mamiania, mamie, m'amie, mamilaire, mamillaire, mamille, mamillé, mamilleux, mamilloplastie, mammaire, Mammalia, mammalien, mammalienne, mammalogie, mammatocumulus, mammatus, Mammea, mammectomie, mammifère, mammiforme, Mammillaria, mammite, mammographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Ce militant écologiste s'est attaqué il y a huit ans à ces déchets négligés, comme les stylos ou les emballages alimentaires, pour en faire l'ingrédient principal d'une nouvelle matière plastique.

八年环保活动家开始在被忽视垃圾上动手脚,比如钢笔或食品些垃圾变成新型材料塑料主要成分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou, Mandé, mandélate, mandelato, mandelstein, mandelstone, mandement, mander, mandibulaire, Mandibulata, Mandibulates, mandibule, mandille, mandine, manding, mandingue, mandoline, mandoliniste, mandore, mandorle, mandou, mandragore, mandrerie, mandrier, mandrill, mandrin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接