有奖纠错
| 划词

Nous sommes conscients que chaque personne est menacée par l'infection.

们都认识到,每个人都面临感染危险。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, le ratio hommes-femmes vivant avec le VIH est de 10 contre 14.

在撒哈拉以南非洲,感染男女比率为10:14。

评价该例句:好评差评指正

Avec un tel taux, le requérant ne court pas un «risque sérieux» d'être infecté.

这样流行率并不构成申诉人感染“重大风险”。

评价该例句:好评差评指正

Avec un tel taux, le requérant ne court pas un « risque sérieux » d'être infecté.

这样流行率并不构成申诉人感染“重大风险”。

评价该例句:好评差评指正

Cinq enfants sont nés de mères contaminées, toutes contaminées par un partenaire hétérosexuel.

儿童由感染母亲所生,她们都是通过异性伴侣而感染

评价该例句:好评差评指正

Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.

感染人中,有76.4%是静脉品使用者。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tout faire pour surmonter nos différences.

们必须尽差异,这是艾滋病/艾滋病患者以及众多有感染危险人对们提出要求。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des immigrants séropositifs vivant au Danemark ont été infectés dans leur pays d'origine.

大部分居住在丹麦艾滋病呈阳性移民是在其本国感染

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait que les personnes vivant au-dessus du seuil de pauvreté courent un plus grand risque d'infection.

生活在贫难中感染危险性更高,这是一个事实。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme, cherche encore à améliorer la qualité de vie et la expectatif de vie des personnes contaminées.

该计划还努提高感染生活质量,加强对他们医疗观察。

评价该例句:好评差评指正

Et les 14 000 autres personnes qui seront contaminées d'ici la fin de la journée sont aussi en droit de l'attendre.

到今天结束时将感染另外14 000人也有权抱有希望。

评价该例句:好评差评指正

Les informations sur la manière dont l'infection se propage peuvent renseigner utilement les décideurs sur la nature de l'épidémie dans leur pays.

关于人们如何感染信息可以为决策者提供关于他们国家该流行病性质重要信息。

评价该例句:好评差评指正

Des études menées en Thaïlande montrent que 75 % des femmes vivant avec le VIH ont probablement été infectées par leur mari.

泰国研究显示,感染艾滋病妇女75%可能是她们丈夫感染

评价该例句:好评差评指正

Mais il reste encore beaucoup à faire, vu que des millions de personnes infectées et malades meurent en attendant notre aide.

但是仍然有很多要做事;数百万感染和受影响人在等待们帮助时死去。

评价该例句:好评差评指正

Elle consiste notamment à étudier le rythme de propagation des nouvelles infections par le VIH ainsi que les groupes les plus exposés à l'infection.

除别的以外,它研究艾滋病感染新病例发生速度和最可能感染群组。

评价该例句:好评差评指正

Dès ce lundi, au lycée Arsonval de Saint-Maur, les élèves contaminés disposent d'un cartable électronique. C'est-à-dire que leurs cours seront disponibles sur un portail Internet.

本周一,Saint-MaurArsonval高中,感染学生有个“电子书包”也就是说他们将在互联网上上课。

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit avec force que la meilleure façon d'aider les enfants dont les parents sont infectés est de maintenir les parents en vie.

与会者非常有地提出了这样观点,即帮助其父母已感染儿童最好方式是使其父母活下去。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de prévention sont cruciaux pour les personnes qui ne sont pas encore infectées, et notamment pour les groupes de population les plus exposés.

预防工作对尚未感染人,尤其是对高危人群来说是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Dans au moins trois pays, une proportion importante des personnes atteintes du VIH sont des ressortissants qui ont été contaminés alors qu'ils travaillaient à l'étranger.

至少在三个国家,它们艾滋病感染者中有很大一部分是在国外工作时感染

评价该例句:好评差评指正

Conseils sur la continuité ou l'interruption d'une grossesse dans le cas d'une infection par le VIH, lorsque des femmes, déjà enceintes, découvrent qu'elles sont infectées.

- 在感染了艾滋病或已经怀孕妇女发现自己感染情况下,提供继续或终止妊娠建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额, 扁平的狭边草帽, 扁平的小瓶, 扁平封装, 扁平钢锭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

少儿法语故事

Alerte virus ! Atchoum ! C’est lui qui est infecté !

病毒警报! 阿嚏!感染他!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Et les gouttelettes infectées dans le même mouvement.

在发音过程中也会发出感染飞沫。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un tiers des personnes contaminées ne développent aucun symptôme.

之一感染者没有症状。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tournant son visage vers la fenêtre, elle se sentit cernée par la tristesse du ciel dans cet après-midi morne et silencieux.

最后她把目光转向了窗外,觉得在这个燥寂静午后,自己也天空阴郁感染了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une faible propagation due en partie à la langue Nous savons que le coronavirus se transmet surtout par des gouttelettes infectées, projetées par les personnes contaminées.

低传播率因为语言我们知道冠状病毒主要通过感染飞沫传播,由受病毒感染人发出飞沫。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Tout ce travail d’interrogation de Lucie, puis de prise de contact avec les personnes qu’elle a pu infecter, peut mobiliser le traceur pendant deux ou trois jours.

对Lucie询问工作,以及之后与可能感染人进行联系工作,可能让追踪者忙上两天或三天。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Contrairement à ce qu'on pourrait penser, les armes biologiques sont très anciennes et au Moyen-âge on catapultait déjà des cadavres tout pourris d'animaux ou d'hommes infectés au dessus des remparts pour répandre la maladie chez l'ennemi.

与我们想象相反,生物武器非常古老,在中世纪,感染动物或人腐烂尸体弹射到城墙上,将疾病传播给敌人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球, 扁球体, 扁球体的, 扁鲨, 扁食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接