Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.
他们是正在执行任务军舰逮捕。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令执行了,我们登上了船,解开绳索。
Il semble, toutefois, que ces recommandations n'aient pas été intégralement suivies.
不过,看来这些建议没有充分执行。
Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.
而,据报告,一名罪犯在他律师不知道情况下执行了死刑。
De même, le nombre annuel d'exécutions a varié entre 1 150 et 3 050 approximativement.
同样,每年执行死刑人数量也在大约1 150人到3 050人之间变化。
Toute évaluation a pour objet d'améliorer le fonctionnement de l'entité évaluée.
明确目是改进实体执行情况。
Pendant la période considérée, trois inculpés ont été transférés à l'État où leur peine serait exécutée.
在报告所期间,三名定罪人移送执行国。
Le PNUD souscrit à la recommandation du Comité et est en train de lui donner suite.
本建议已采纳,正在执行之中。
Une place centrale a été faite à l'assistance technique dans la mise en œuvre de ces instruments.
技术援助在这些文书执行中赋予了核心作用。
Comment les peines sont-elles prononcées et appliquées? Une indemnisation est-elle prévue et appliquée dans la réalité?
如何做决定,判决如何下达和执行,是否下达赔偿令以及是否有效执行?
L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.
由于政治动乱,人口和发展战略次级方案执行暂拖延。
Aux États-Unis, par exemple, les tribunaux ne reconnaissent généralement pas la validité des dispositions contractuelles jugées “inadmissibles”.
例如在美国,法院通常不得强制执行认定为“显失公平”合同条款。
Le condamné est transféré dans l'État chargé de l'exécution aussitôt que possible après l'acceptation de ce dernier.
应在指定执行国同意后尽快将判刑人移送执行国。
Le Burundi a été choisi pour jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce pacte.
布隆迪推选为公约执行工作发挥重要作用。
Le recrutement est gelé, et la capacité des Tribunaux de mener à bien leurs mandats est sérieusement compromise.
两法庭开支已处于最低水平,征聘工作冻结,法庭执行任务能力也受到严重破坏。
Si le plan de l'équipe est accepté, sa mise en œuvre devrait recevoir le plein appui des Nations Unies.
一旦咨询小组计划接受,其执行应得到联合国充分支持。
Le village de Muani dans la partie méridionale de l'île de Kadavu a été identifié comme site potentiel.
坎达武岛屿南部Muani村确定为执行该项目可能地点。
Ce plan a été intégré au document de stratégie pour la réduction de la pauvreté, qui en encadre l'exécution.
全国老龄问题行动计划还纳入对其执行至关重要减贫战略文件。
Elle a également renforcé ses liens avec le Cadre intégré renforcé et est reconnue en tant que partenaire d'exécution.
工发组织还致力于加强与增强综合框架关系并正在认可为一个执行合作伙伴。
Il a relevé que la police de sécurité avait été chargée de procéder à l'expulsion et en était responsable.
他指出,安全警察赋予执行驱逐任务,并为此履行职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu verras comme je suis bien obéi.
你会看到我的命令是如何被执行的。
Apollon et Poséidon, eux, sont envoyés effectuer des travaux réservés habituellement aux simples mortels.
阿波罗和波塞冬则被派去执行通常只有凡人才能完成的任务。
Et à partir du 1er juillet 2021, il sera également obligatoire pour les vélos d’occasion.
从2021年7月1日起,二手自行车也将被强制执行。
Quels sont ceux qu’on a choisis pour l’expédition de cette nuit ? se disait-il.
“被选派执行今晚任务的是哪个呢?”他想。
Hagrid a perdu son procès. Buck va être mis à mort.
司打输了。巴克比克要被执行死刑了。”
Et des milliers d’opérations sont effectuées.
千个手术被执行了。
Il sera convoqué devant un juge d'application des peines pour se voir poser un bracelet électronique.
他将被传唤到执行判决的法前,安装电子手环。
L’ordre s’exécuta avec presque autant de promptitude que sur un bâtiment de guerre.
他的命令立刻被执行了,犹如在一艘大战舰上一样。
Bass Reeves a en réalité surement été assigné à des tâches non-combattantes, au services de son maître.
实际上,巴斯·里夫斯很可能是被主人派去执行非战斗任务的。
Ça y est, l'équipage est choisi pour la mission Apollo 11 qui va déposer les premiers hommes sur la Lune.
好啦,机组人员被选中执行阿波罗 11 号任务,它将把第一批人送上月球。
Un riche PDG mis en examen et incarcéré.
一位富有的首席执行被起诉并入狱。
Il est très régulier, très fréquent que les peines soient ramenées à exécution immédiate.
- 判决被简化为立即执行的情况非常常见、非常频繁。
Ca signifie que même si elle fait appel, la condamnation sera appliquée.
这意味着,即使她上诉,刑罚也将被执行。
Proposition très vite balayée par l'exécutif.
提案很快被执行扫地出门。
Les deux soldats ont alors été pris à partie par la population, interpellés par les habitants.
这两名士兵随后被居民带去执行任务,并被居民逮捕。
Le chef de l'opposition indienne est revenu au Parlement aujourd'hui, car sa condamnation a été suspendue.
印度反对党领袖今天回到议会,因为他的刑期已被缓期执行。
Je ne suis pas de ceux qui pensent qu'elle est bien écrite, mais mal appliquée par les parlementaires.
我不属于那些认为宪法写得很好,只是被议员们错误执行的人。
Donner ainsi des instructions lui procurait un étrange sentiment mais il était encore plus étrange de voir les autres les suivre.
发指示的感觉很怪,但是看到指示被执行的感觉更怪。
On a aussi l’idée que l’ambassadeur est envoyé en mission, pour représenter au loin celui qui reste chez lui.
我们也有这样的想法,大使被派去执行任务,代表那些留在家里的人。
Ça va se passer sur l'écran, on va voir que, finalement, voilà, un certain nombre de commandes vont s'exécuter.
这将在屏幕上进行, 我们会看到,最终, 一系列命令将被执行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释