有奖纠错
| 划词

Des programmes océaniques spécialement consacrés au développement pouvaient s'avérer nécessaires.

这些国家担心没有力超越以前的、基本上依赖船长和船主诚实可靠的合作作的渔船监测系统,也担心没有力检索卫星图象系统直接提供的数据。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais dire que nous avons des dizaines de milliers de personnes extrêmement compétentes, honnêtes et courageuses dans notre personnel sur le terrain.

最后,要指出,们在外地有数万名极为称职、诚实可靠和勇敢的人员。

评价该例句:好评差评指正

Nous demanderons aux États Membres de ne pas confondre les questions de procédures d'achat utilisées au maximum par d'honnêtes soldats du maintien de la paix qui veulent bien faire et les cas de fraude financière et d'exploitation et d'abus sexuels.

一是诚实可靠的维和人员为努力项工作而采用了变通的采购程序,一是进行经济诈骗以及进行性剥削和性虐待。

评价该例句:好评差评指正

Les missions permanentes peuvent demander une vignette d'identification temporaire (de couleur orange) pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale pour les véhicules loués à des agences authentiques et reconnues par des représentants accrédités, des dignitaires en visite et des diplomates assistant officiellement aux réunions de la cinquante-septième session.

常驻代表团可申请临时证明标记(桔红色)在大会第五十七届会议期间使用,用于正式派驻代表和大会期间正式出席会议的要员和外交官所租用的汽车上。 出租汽车的公司必须诚实可靠

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant, vicelard, vice-légat, vice-légation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On ne saurait mettre en suspicion l’honorabilité d’un passant quelconque.

谁也不会怀疑哪位顾客是否诚实可靠

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Dans cette vue, je m'embarquai pour Lisbonne, où j'arrivai au mois d'avril suivant. Mon serviteur Vendredi m'accompagna avec beaucoup de dévouement dans toutes ces courses, et se montra le garçon le plus fidèle en toute occasion.

抱着这希望,我搭上了往里斯本的船,于第二年四月份到达了那里。当我这样东奔西跑的时候,我的星期五着我,诚实可靠,并证明无论何时何,他都是我最忠实的仆人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vicésimale, vichy, vichyssois, vichyssoise, vichyste, vicia, viciable, vicianine, vicianose, viciation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接