有奖纠错
| 划词

Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.

公司诚邀业内仁共发展。

评价该例句:好评差评指正

Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.

诚邀各地服装批发商合作,共发展。

评价该例句:好评差评指正

Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.

为更地拓展业务,诚邀各界有识之士合作。

评价该例句:好评差评指正

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感谢户并诚邀共识之士加盟。

评价该例句:好评差评指正

Invite les clients à coopérer sincèrement!

诚邀户真心合作!

评价该例句:好评差评指正

J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.

我公司诚邀批发商,代理商,共繁荣,共致富。

评价该例句:好评差评指正

Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.

诚邀各行业朋友携手共创天。

评价该例句:好评差评指正

Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!

华宝公司诚邀天下朋友,携手共创辉煌的天!

评价该例句:好评差评指正

Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.

为了寻求更的发展,现诚邀江苏省内合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.

本公司诚邀国内有志于化妆品的人士投资或加盟本公司。

评价该例句:好评差评指正

La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.

该产品市场需求,极具潜力,诚邀有志盟共谋发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.

我们诚邀与贵公司合作,扶助贵公司的产品拓展国内外市场。

评价该例句:好评差评指正

Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.

现为扩规模,远销产品,诚邀各地渠道经销商加盟。

评价该例句:好评差评指正

Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!

诚邀各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!

评价该例句:好评差评指正

Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.

我们热忱诚邀贵公司成为我司之会员户与我们长期合作。

评价该例句:好评差评指正

Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.

诚邀各界朋友走进腾飞中的德盛,共创造天的飞腾。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.

我们诚邀国内外户,共发展建立长期友的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.

为形成东北地区更的针织旗舰企业,诚邀有识之士资本参股,共创天。

评价该例句:好评差评指正

C est pour ça qu on aimerait que les frères et s urs puissent venir en famille pour adorer le Seigneur ensemble.

诚邀弟兄姐妹和家人一前来崇拜。

评价该例句:好评差评指正

Sont invités à des fournisseurs et des entreprises demande de complot en vue de commettre le développement commercial, de l'espoir mes collègues soutien!

诚邀供应商与需求商共谋商业发展之路,望仁多多支持!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner, débonnaire, débonnairement, débonnaireté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接