有奖纠错
| 划词

La CNFCE dispose de quelques antennes régionales notamment dans les grands centres industriels comme Sfax, Sousse et Gabès.

全国女企业主公会在法克、苏塞和加等工业中心设立地方工作站。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes auraient occupé également des positions dans la région du Tibesti près de la frontière tchado-libyenne.

据报告,这些组织还在乍与阿拉伯利比亚民众国边界附近的地区占领阵地。

评价该例句:好评差评指正

Aucun gouvernement ne saurait rester insensible à la tragédie de Beslan et à la catastrophe humanitaire du Darfour.

任何理智的行政当局都不会不对发生在兰的悲剧和达尔富尔的人道主义灾难所触动。

评价该例句:好评差评指正

A l'université de Toronto, le docteur Frederick Grant Banting et son assistant Charles Herbert Best isolent une hormone pancréatique appelée l'insuline.

在多伦多大学,弗雷德里克·格兰特·班廷博士和他的助手查尔·赫伯特·特分离出了胰脏激素,起名胰岛素。

评价该例句:好评差评指正

Sincères de bienvenue à visiter des clients dans le monde entier, de l'Australie , certainement pour vous Liangcai de chambre d'ajouter, de l'imagination à jouer.

真诚的欢迎界各地客户的光临,澳马赛克,必定为阁下的居室增添亮彩,发挥想象。

评价该例句:好评差评指正

M. Bessler a dit que, même si les sanctions étaient désormais moins générales et plus ciblées, les méthodologies servant à mesurer l'impact humanitaire de certaines sanctions demeuraient importantes.

勒先生指出,尽管有关趋势已经从全面制裁转为有目标的制裁,但是某些制裁的人道主义影响的评估方法仍然很重要。

评价该例句:好评差评指正

Frederick Grant Banting, Charles Herbert Best et leurs collaborateurs James Richard Mac Leod, chef de laboratoire, et James Bertram Collip, chimiste, recevront le Nobel de médecine en 1923.

班廷,特和他们的合作者在1923年尔医学奖。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons comprendre qu'un ancien milicien du nom de Jacobus Bere, dont le nom a été lié à l'assassinat d'un soldat de la paix néo-zélandais, est actuellement détenu en Indonésie.

一个名叫雅格·雷的前民兵目前正被印度尼西亚关押,他涉嫌杀害一名新西兰维和人员。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Conseil de sécurité a commencé les négociations sur cette résolution, nous avions tous à l'esprit l'abominable tragédie de Beslan et toute la série de récents attentats en Russie.

当安全理事会开始就这一决议进行谈判时,在兰发生的令人震惊的悲剧以及在俄罗最近发生的一系列袭击依然历历在目。

评价该例句:好评差评指正

M. Ben Baseley-Walker, de la Secure World Foundation, a souligné qu'après la Seconde Guerre mondiale, on avait eu recours aux traités multilatéraux mais qu'à l'heure actuelle on assistait à un regain d'intérêt pour l'approche consultative.

安全界基金会的本·利-沃克尔指出,第二次界大战之后,我们曾一度依赖多边条约,但现在各国已开始关注各种自下而上的办法。

评价该例句:好评差评指正

Les événements inquiétants qui ont récemment eu lieu dans le monde, notamment le massacre de Beslan, ont une fois de plus fait ressortir la nécessité urgente qu'il y a à réformer l'Organisation des Nations Unies.

界最近发生的一些令人震惊的发展——尤其是兰的大屠杀——再次强调说明,现在急需改革联合国。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, étant donné que l'investissement dans de nouvelles usines de ce type ne peut être rentable avec la dernière génération de centrifugeuses, cette usine sera remplacée par une capacité de centrifugation au cours des prochaines années, et ce sur la base de la technologie Urenco.

但是,对新的乔治·气体扩散厂的投资将不能与最新一代的离心机相竞争,这就是乔治·扩散厂今后将被离心机能力所取代的原因所在。 这种取代将以铀浓缩公司的技术为基础。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a été témoin d'attentats terroristes condamnables dans le métro de Moscou, dans un établissement scolaire à Beslan, dont on a vu les scènes d'horreur, l'attentat contre deux avions de la Fédération de Russie, ainsi qu'un attentat contre une mosquée au Pakistan et contre le centre touristique de Taba, en Égypte.

在莫科地下铁道和在兰的教育设施发生的攻击行为,俄罗联邦两架航空器的坠毁,以及对巴基坦清真寺和对埃及塔巴旅游中心的攻击事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼, 安谧, 安眠, 安眠的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Là, c'est à la canette de la Dombes.

这个,这是多姆贝斯的小母鸭。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水一卷

Je voyais même hier le frère du docteur Percepied qui est amateur et qui la regarde comme d’un plus beau travail.

就在昨天,我还见到过贝斯比埃大夫的兄弟,他是这方的行家,他认为那是幅上等精品。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水一卷

On m’avait fait monter près du cocher, nous allions comme le vent parce que le docteur avait encore avant de rentrer à Combray à s’arrêter à Martinville-le-Sec chez un malade à la porte duquel il avait été convenu que nous l’attendrions.

我被在车夫的身旁。马车疾驰如风,因为贝斯比埃大夫在回到贡布雷之前还得在马丹维尔停留一会儿,去看望一名病人;他同我们讲定:我们在病人家门口等他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接