有奖纠错
| 划词

La situation financière de l'Organisation demeure très précaire.

联合国状况十分脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite aussi de l'amélioration de la situation financière de la Caisse.

他欢迎基金状况善。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière de ce secteur s'est améliorée au cours de ces dernières années.

最近几年,该部门状况善。

评价该例句:好评差评指正

On a besoin de ces renseignements pour établir des profils financiers précis.

需要这些资料以准确地掌握其状况

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par la détérioration de la situation financière du FNUAP.

委员会还关切人口基金状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il reste nécessaire d'améliorer encore la situation financière.

而,仍需进一步善其状况

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une amélioration significative de la situation financière de l'UNOPS.

这表明项目厅状况已显著善。

评价该例句:好评差评指正

Cela constitue une amélioration importante de la situation financière de l'UNOPS.

这表明项目厅状况明显善。

评价该例句:好评差评指正

La délégation chinoise est très préoccupée par la situation financière de l'Organisation.

中国代表团非常关注工发组织状况

评价该例句:好评差评指正

La situation financière des tribunaux reste préoccupante.

国际法庭状况仍令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.

看来这些措施并没有善执行局状况

评价该例句:好评差评指正

La situation financière des tribunaux, cependant, demeure préoccupante.

但是,两个法庭状况仍令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

On a besoin de ces renseignements pour obtenir un profil financier exact de l'intéressé.

需要这些资料,以确切了解Vahekeni状况

评价该例句:好评差评指正

Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.

主计长所述当前和今后状况令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière du Fonds reste un sujet de préoccupation majeure pour le HCDH.

基金状况仍是高专办深感关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux indicateurs de la situation financière du HCR sont retracés dans le tableau II.1.

难民署状况主要指标如下表二.1所示。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la situation financière n'est pas sans poser de problèmes mais s'améliore lentement.

状况尽管不是没有问题但也在慢慢地善。

评价该例句:好评差评指正

Ils témoignent de la stabilité et de la bonne santé financière du FNUAP.

这些比率表明,人口基金状况稳定而良好。

评价该例句:好评差评指正

L'état X présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.

报表十列出联合国格鲁吉亚观察团状况

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 15 présente un récapitulatif de la situation financière du Fonds du PNUCID.

表15对药物管制署基金状况进行了汇总。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sur ce registre était consigné l’état exact de la situation.

这本帐簿准确记录着公司状况

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.

市政当局向整个区出售电力,其状况大幅改善。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

Avant de recruter, une entreprise doit avoir un carnet de commandes rempli et une trésorerie correcte.

在招聘员工之前,一个企业需要有许多订单,并且状况良好。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il réalise un diagnostic complet de votre situation financière, fait des préconisations pour maîtriser votre budget et enfin vous renseigne sur les droits et aides auxquelles vous pouvez prétendre. »

它会对你状况进行全面诊断,为控制你预算提出建议,最后告知你有权获得权利和援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


couvaison, couvalence, Couve de murville, couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接