有奖纠错
| 划词

Les racines du problème sont-elles financières, logistiques ou politiques?

问题原因、后勤

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue des finances publiques, la situation reste très préoccupante.

公共情况仍然令人非常忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Ceci m'amène à une question précise, celle de la gestion efficace des finances publiques.

这使我想到有效管理这一特殊问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation est particulièrement grave dans les secteurs énergétique, alimentaire et financier.

有关能源,食品供应和局势特别严峻。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, le soutien financier a été imprévu et symbolique.

在过去几年中,支持只偶然和象征性

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale pourrait lui apporter une contribution précieuse.

,柬埔寨缺乏必需资源,不论,还人力

评价该例句:好评差评指正

Après « capacité des institutions » insérer « ainsi que les moyens économiques, techniques et financiers ».

在“体制能力”之后插入“以及经济、技术和能力”。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière ne peut dépasser 50 % de l'aide financière octroyée.

后一数额不得超出已核拨援助50%。

评价该例句:好评差评指正

La durabilité des finances publiques est un autre défi qui sera discuté à Bruxelles.

将在布鲁塞尔讨论另一个挑战公共可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique.

促进该程序有利条件组织结合、承诺和战略管制。

评价该例句:好评差评指正

Israël porte la responsabilité morale juridique et financière du règlement de la question palestinienne.

以色列对巴勒斯坦问题解决负有道义、法律责任。

评价该例句:好评差评指正

Il nous semble que nous devons clarifier les aspects pratiques, juridiques, administratifs et financiers.

我们认为,我们需要明确实际、法律、行等方面。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières à mobiliser sont considérables.

需要调动资源巨大

评价该例句:好评差评指正

Face à ces problèmes, nous devons surmonter deux obstacles majeurs, l'un scientifique et l'autre, financier.

我们在处理这种问题时,需要战胜两个重大挑战——即科学和挑战。

评价该例句:好评差评指正

2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice auquel ils se rapportent.

2 应备有批款,以偿付与批款有关期间债务。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'assurer le financement adéquat du groupe d'études n'a pas à être soulignée plus avant.

为工作小组提供充足资源重要性没有必要过多加以强调。

评价该例句:好评差评指正

La perspective d'une situation financière saine est encourageante.

对于健全状况展望令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Cette stabilité financière a des incidences concrètes.

稳定含义十分具体。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits sont utilisables pendant l'exercice pour lequel ils ont été ouverts.

核定经费应该备用,以偿付与此项经费有关期间债务。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures concernant l'accessibilité aux ressources financières doivent être simplifiées.

必须简化获得资源程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


supraconductivité, supracortical, supracrétacé, supracrustal, suprafluide, supraglaciaire, supragneiss, Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Il est chef de bureau aux finances.

他是头儿。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Pour atteindre ce niveau d'ambition, la mobilisation des ressources financières sera déterminante.

为了实现这一雄心水平,资源调动是至关重要

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

D'ordinaire, un château s'équilibre financièrement à partir de 100 000 visiteurs.

通常来说,一座城堡接待至少10万游客就能够维持平衡。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

De plus, vous savez que l'ANPE peut prendre en charge financièrement votre préparation au concours.

而且,你知道《助您找工作》会为你考试准备提供支持。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Permettez-moi maintenant de vous notifier votre situation financière.

现在向您通报你目前状况。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

De tout quoi les certificats sont à Paris au ministère des Finances.

这一切皆有证明,保存在巴黎部。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est le rapport du ministère sur le financement public du cinéma.

电影公共府报告。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Voici actuellement le solde de tous vos comptes du système de la Banque générale.

“这是您目前在总体银行系统各个分系统情况。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ces deux femmes l’inquiétaient plus que les guerres avec l’Espagne, les démêlés avec l’Angleterre et l’embarras des finances.

这两个女人比对西班牙战争、与英国纠纷和困难,更使他寝食不安。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写提高级

Où irait-on si un jour la totalité des ressources de la nation était absorbée par les soins médicaux?

如果有一天国家总收入都被医疗护理消耗殆尽怎么办?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je le sais, j'ai vu son dossier au ministère.C'est Cheval, un ami à moi, qui l'a contrôlé.

我在部看过他档案 是我朋友施瓦勒审查他

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag vous explique où trouver toutes les réponses à vos questions sur vos finances personnelles et votre budget.

今天,Consomag将给你们解释有关个人和预算问题答案位于哪里。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il était proche de Fouquet qui était le surintendant des finances (le ministre des finances à l'époque de Louis XIV).

他与当时总监——富凯走很近。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les grandes orientations financières et économiques sont déterminées par les ministres de l’Economie et des Finances, conseillés par des équipes d’économistes.

主要和经济发展方向由国家经济部长和部长在取经济学家团队建议基础决定。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce sont ceux qui fréquentent régulièrement les magasins de hard discount. Il s'agit en générai de foyers qui présentent des difficultés financières.

这些顾客总是时不时就去折扣店。而且这些顾客通常都是家里有困难

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce sont ceux qui fréquentent régulièrement les magasins de hard discount. Il s'agit en général de foyers qui présentent des difficultés financières.

这些顾客总是时不时就去折扣店。而且这些顾客通常都是家里有困难

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Le Gouvernement mobilisera tous les moyens financiers nécessaires pour porter assistance, pour prendre en charge les malades, pour sauver des vies quoi qu'il en coûte.

府将动用所有必要资源提供援助、照管病人、不惜一切拯救生命。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Violent ! Un chef-d'oeuvre ! ) Elle se transforme en une femme indépendante et une entrepreneuse : elle contrôle son atelier et ses finances.

(暴力!一个杰作!)她变成了一个独立女人和一个企业家。她控制着她工作室和她大权。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

La semaine dernière il y avait à mon jour la femme du sous-secrétaire d’État aux Finances qui disait qu’elle ne s’y connaissait pas en cuisine.

星期我接待日那天,来了一位部次长夫人,她说她对烹调一窍不通。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Avec les crises financières, avec les problèmes financiers, les problèmes d'argent, il n'y a plus d'espoir, on a perdu, tout est fini, c'est la fin des haricots.

随着经济危机、问题出现,我们没有希望了,我们输了,一切都完了,一切都结束了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suprasensible, suprastérol, suprastructure, suprasymphysaire, supratemporal, supraterrestre, supratidal, supratillique, supraventriculaire, suprématie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接