有奖纠错
| 划词

La Cour n'a pas dépassé son budget approuvé.

法院一直没有其核定预算。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'y a pas de suivi des dépassements.

不过,没有就采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Un dépassement de crédits de 950 692 dollars est prévu pour cet exercice.

预计本两年期将950 692美元。

评价该例句:好评差评指正

Des contrôles internes ont été mis en œuvre pour éviter les dépassements de coûts.

实行了内部控制,免费用

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement a été en partie compensé par les économies réalisées dans divers domaines.

各方面的节余部分抵冲了这一

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a proposé qu'on élabore un plan d'économies afin de respecter le budget.

秘书长建议拟订节约费用计划,免预算

评价该例句:好评差评指正

Il demande qu'à l'avenir les dépassements de coûts et les économies soient expliqués en détail.

委员会要求今后对和节余出全面解释。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, il ne couvre qu'une partie du surcoût par rapport au budget approuvé.

第一,它解决的只是核定预算的部分额。

评价该例句:好评差评指正

Des contrôles périodiques et des mesures correctives permettent d'éviter des dépassements de budget.

通过定期的监测和纠正行动,可免预算

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait en résulter des dépenses excédentaires, dont le montant ne pourrait peut-être pas être recouvré.

这有可导致无法收回的

评价该例句:好评差评指正

On aboutirait ainsi, en fin d'exercice, à un dépassement de 5,6 millions de dollars.

在本财政年度结束时这些估计数将5 600 000美元。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a renforcé la fonction de contrôle existante afin d'éviter les risques d'excédents de dépenses.

行政部门加强了现有的检查和控制职免发生的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement de 800 dollars est imputable à une augmentation des dépenses pour des réceptions officielles.

800美元是因为正式活动费用增加。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient ainsi évaluer les résultats de leurs collaborateurs et les avertir des dépassements imminents.

这类信息将帮助他们了解工人员业绩,提醒他们即将出现的项目费用问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, tous les dépassements de crédit importants devraient être analysés à la fin des opérations.

在行动结束时,还应查明所有重大的原因。

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement de coûts total s'est finalement inscrit à 1 665 400 dollars pour l'exercice 2003-2004.

委员会当时获悉,联塞部队2003/04期间的预算执行情况报告将会报告所预计的情况,届时将会请大会追加批款。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures proposées pour éviter chacune des sources possibles de dépassement de coûts sont décrites ci-après.

下是为防止可导致的上述因素而建议所采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau s'attachera tout particulièrement aux aspects susceptibles d'entraîner des dépassements de coûts et des retards.

监督厅将特别注意那些有可造成费用和施工延误的领域。

评价该例句:好评差评指正

L'appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis est la principale raison du léger dépassement constaté.

略有的主要原因是财政期间同美元相比欧元增值。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions proposées visant à empêcher les dépassements de coûts ne semblent pas devoir garantir les résultats.

防止费用的拟议条款似乎不保证会有什么结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡壁谷, 陡壁相夹, 陡壁悬崖, 陡变, 陡的, 陡度, 陡度分布, 陡盖菌属, 陡角断层, 陡角山峰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Entre dépassements budgétaires et infrastructures à l'abandon, à l'image du nid d'oiseau de Pékin 2008, le bilan économique des précédentes Olympiades est globalement mauvais.

在预算超支和废弃施之,和2008年一样,前届奥运会经济状况普遍不好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陡前沿脉冲, 陡峭, 陡峭的, 陡峭的海岸, 陡峭的山, 陡峭的山脊, 陡峭的山坡, 陡峭的悬崖, 陡峭地, 陡峭上升的山坡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接