有奖纠错
| 划词

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李费是多少?

评价该例句:好评差评指正

Vous avez un excédent de bagages ?

行李了。

评价该例句:好评差评指正

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信了。

评价该例句:好评差评指正

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李

评价该例句:好评差评指正

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二

评价该例句:好评差评指正

La surcharge pondérale est en Suisse un problème de santé publique de gravité croissante.

成为瑞士公共健康问题中增长较为严问题。

评价该例句:好评差评指正

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和成为了城市中幼和青年人最严峻问题。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

但在可能情况下,此种额外行李应作为非随身空运行李。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de personnes en surpoids augmente dans tous les groupes d'âge, y compris les enfants d'âge scolaire.

在所有年龄段中,百分比在上升,其中包括学龄

评价该例句:好评差评指正

Par contre, chez les femmes de plus de 74 ans on constate même une diminution de la surcharge pondérale.

而我们看到,74岁以上妇女当中,情况呈递减趋势。

评价该例句:好评差评指正

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

、特别是过度肥胖应答者百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

评价该例句:好评差评指正

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

在这方面,将把关注点放在与体及其影响相关问题上。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%应答者体,有41%应答过度,而36.9%应答者体正常或体不足。

评价该例句:好评差评指正

Chez les femmes, la surcharge pondérale augmente aussi jusqu'à l'âge 74 ans, mais moins que la moitié des femmes est concernée.

妇女问题也保持上升直至74岁,但有此问题女性不足一半。

评价该例句:好评差评指正

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

和肥胖症发病率增长迅速——丹麦情况与其他西方国家类似。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁发育期以及13-19青春期,女性风险比男性大。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

在成年人当中,女性比男性在营养上处于更为不利状况:长期能量缺乏和身体比率较高。

评价该例句:好评差评指正

Engineering Projects demande une indemnité correspondant au coût des billets d'avion, des droits à payer pour excédents de bagages et des taxes d'aéroport.

Engineering Projects要求就机票、行李费和出境税等费用予以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage d'individus en surpoids a augmenté dans tous les groupes socio-économiques et à divers niveaux d'instruction depuis le début des années 1980.

从20世纪80年代初以来,在所有社会经济群体和各种教育程度群体人中,百分比都在上升。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la perception du surpoids et de l'obésité, 26,7 % des hommes et 38,8 % des femmes se considèrent comme étant en surpoids ou obèses.

至于感问题,约有26.7%男人自认为或肥胖,有38.8%女人自认为或肥胖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测, 变化万千, 变化无常, 变化无常的, 变化无常的脾气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Quel est le tarif pour l'excédent de bagage ?

超重行李怎么收费?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Quel est le tarif pour l'excédent ?

超重行李的运价是多少?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

1 meurt littéralement de faim, alors que 26 sont en surpoids.

1人死于饥饿,然而有26人超重

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis désolé, Mademoiselle, vous avez un excédent de bagage.

很抱歉,小姐,您的行李超重了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Et le surpoids entraîne des maladies, comme l’obésité et de graves maladies du cœur.

超重会导致某些疾病,如肥胖症、严重的心脏疾病。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短

Et le surpoids, ce sont les personnes ayant un IMC supérieur à 25.

超重是指身体质量指数(IMC)超过25的人。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

40 millions d’enfants de moins de 5 ans présentent un surpoids.

有4000万5岁以下的儿童超重

评价该例句:好评差评指正
彩视频短

J’ai l’impression que j’ai 15 kg en plus alors que j’ai pas bougé.

我认为我超重了15公斤,但我直都不运动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Cette alimentation peu naturelle finit par faire grossir ceux qui la mangent, ils sont en surpoids, voire parfois obèses.

这种不太自然的饮食最后会人发胖,他们会超重,有时甚至会得肥胖症。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短

22, on est dans là, moyenne, il y a fin, idéal, moyen ou trop gros.

我在这里,中等。这里有纤细,理想,正常,超重

评价该例句:好评差评指正
彩视频短

Et la part des personnes dites en surpoids ou obèses dans le monde est passée de 22 à 39 % des adultes.

而且据说世界上超重或肥胖的成年人的比例已经从22%上升到39%。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短

Je meurs donc, je veux bien comprendre que je suis pas totalement svel over fat, ça veut dire sur gras, sur gras ?

我要死了,我懂,over fat,这意思就是超重超重

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

15 % de la population mondiale souffre de la faim et 20 % de la population de la planète est en surpoids.

15%的世界人口处于饥饿状态,20%的世界人口超重

评价该例句:好评差评指正
彩视频短

Enfin, certaines molécules, présentes dans l’environnement et les produits de consommation, peuvent avoir une influence sur le développement de l’obésité et du surpoids.

最后,某些存在于环境和消费品中的分子,可能也会对肥胖和超重的发展产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Par contre il faut avoir une barbe blanche et un peu d'embonpoint, donc je pense que ça va être compliqué pour la plupart d’entre vous.

但你必须有白色的胡子,而且你必须有点超重,所以我认为这对你们大多数人来说是困难的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

New York, où plus de la moitié des habitants sont en surpoids ou obèses, ce qui concerne aussi 40 % des enfants des écoles publiques.

纽约市有超过半的人口超重或肥胖,其中包括40%的公立学校的儿童。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour faire concurrence à ce gros-porteur, Airbus est en train de mettre au point l’A380, un très gros-porteur qui offrira de la place à plus de 650 personnes.

为了与这款重型运输机竞争,空客正在研发出A380飞机,这是超重型运输机,可以搭载超过650名乘客。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces brusques sentiments d’apesanteur et d’hypergravité lui donnèrent le vertige, mais le phénomène ne dura pas plus de dix secondes, avant que la situation revienne à la normale.

这突然的失重和超重令他头晕目眩,但这现象持续了不到十秒钟,很快切恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il avait été montré dans le passé que manger tardivement et copieusement favorisait l’obésité, or l’embonpoint est connu pour favoriser le développer de nombreuses maladies cardiovasculaires et le diabétique.

过去已经证明,过晚和大量进食会促进肥胖,但是众所周知,超重更容易患上心血管疾病和糖尿病。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Arrivé à 0, on entendit un immense bourdonnement, comme si le ciel tout entier se mettait à rugir. L'hypergravité les plaqua dans leurs sièges comme une main de géant.

倒计时到零以后,巨大的轰鸣声响起,听起来仿佛外部的整个天空都在怒吼,超重个巨掌把切渐渐攥紧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价, 变僵硬(关节), 变胶体, 变焦, 变焦镜头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接