有奖纠错
| 划词

La France a développé l'avion supersonique nouvelle .

法国新型超音速飞机。

评价该例句:好评差评指正

Notre produit principal est un supersonique arc de pulvérisation.

我们的主要产品是超音速电弧喷涂.

评价该例句:好评差评指正

Notre produit principal est un supersonique arc de pulvérisation, le brouillard desulfurization, Crystal gabarit.

我们的主要产品是超音速电弧喷涂、脱硫除雾器、水钻夹具。

评价该例句:好评差评指正

Le satellite expérimental a été mis au point conjointement par les équipes de la NASA et de HTG.

试验卫星是由美国航天局和戈丁根高超音速技术公司的团队联合开的。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces violations ont été effectuées en franchissant le mur du son, terrorisant et inquiétant ainsi les citoyens libanais.

大多数侵犯事件以超音速生,从恐吓黎巴嫩公民。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'applique également aux missiles balistiques, aux futurs systèmes de transport hypersoniques et autres, ce qui n'est pas forcément l'intention de départ.

它也包括弹道导弹、未来的高超音速运载系统等等,这可能不是该定义的意图。

评价该例句:好评差评指正

Entre 10 h 5 et 10 h 15, un avion de combat israélien a survolé les zones libérées en franchissant le mur du son.

上午10时5分至上午10时15分一架以色列战斗机以超音速飞越解放上空。

评价该例句:好评差评指正

Entre 11 h 30 et 12 h 25, des appareils de combat israéliens ont survolé les différentes régions du Liban à haute altitude et franchi le mur du son.

30分至12时25分之间,以色列战机从甚高空超音速飞越黎巴嫩各地

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu un total de 2 792 violations, surtout par voie aérienne, avec le survol de villes et de villages libanais par des avions supersoniques.

有2 792此类侵犯行为,主要是在空中,以色列在黎巴嫩城镇和村庄上空进行超音速飞行。

评价该例句:好评差评指正

Entre 10 h 15 et 12 h 10, des avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais et ont franchi le mur du son à haute altitude au-dessus du sud du Liban.

15分至12时10分,1架以色列战斗机从高空侵入黎巴嫩领空,以超音速在南黎巴嫩上空飞行。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les forces d'occupation israéliennes se sont servies du bang des avions supersoniques pour simuler des frappes, entraînant effets néfastes et chocs psychologiques pour la population civile palestinienne.

另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Outre les bombardements proprement dits, le bruit des avions militaires supersoniques qui survolent les villes et les villages iraquiens provoque la panique et d'autres problèmes psychologiques chez les enfants.

实际的轰炸之外,飞越伊拉克城市和村庄上空的超音速军用飞机的噪音在儿童当中造成惊慌和其他心理问题。

评价该例句:好评差评指正

Le même soir, des avions à réaction israéliens ont survolé le Liban, passant le mur du son à basse altitude au cours d'incursions sur Beyrouth et d'autres zones du pays.

那天晚上,以色列飞机进入黎巴嫩上空,在贝鲁特和该国其他地上空以超音速低空飞行。

评价该例句:好评差评指正

Ses aéronefs militaires violent pratiquement tous les jours l'espace aérien libanais, survolant, à des vitesses supersoniques, des villes et des villages habités en vue de terrifier les civils et, j'ajouterai même, les touristes étrangers.

其军机几乎每天都进入黎巴嫩领空,以超音速度飞过有人居住的城镇,恐吓平民,我还要补充,其目的也是恐吓外国游客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电收缩性, 电手术刀, 电枢, 电枢场, 电枢磁势, 电枢反应, 电枢绕组, 电枢轴, 电刷, 电刷电极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Le Concorde est également connu pour son nez articulé, situé à l’avant du poste de pilotage.

协和式超音速客机也因为它的前部的铰接机头而出名。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Un grondement nous renseignait: Là-haut, le prototype 001 du Concorde survolait Paris pour la première fois.

天空之上,一架协和式超音速客机的样机001号正第一次飞过巴黎。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Depuis quatre ans un homme attend avec une détermination glaciale l’instant où le géant supersonique quittera pour la première fois la terre.

,协和飞机正准备起飞。4,有一个人一直沉着冷静地等待着这一时刻,等待着这超音速的庞然大物第一次离开地面的时刻。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le Concorde, seul avion de ligne supersonique, peut voler à Mach 2 (deux fois la vitesse du son), et relie Paris à New York en 3 heures.

协和式超音速客机是唯一一种超音速的飞机,可以以2马赫的速度(音速的两倍)飞行,从巴黎飞往纽约只要3小时。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le Concorde est capable de couvrir 6 500 km sans escale, et avec ses moteurs à réaction de 23 000 chevaux chacun, il pourrait emporter ses passagers à la vitesse de 2,2 Mach, c’est-à-dire deux fois la vitesse du son.

协和式超音速客机能够不间断地飞行6500千米,它有23000马的喷气式动机,这使它能够速度为2.2马赫的时候载客,这速度是声速的两倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电台呼号, 电台收听率测定, 电台收听率测定计, 电台收听率测定计[法], 电毯, 电烫, 电烫的鬈发, 电烫发, 电梯, 电梯的内壁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接