有奖纠错
| 划词

Elle pourra recevoir des données satellite dans les bandes S et UHF, et émettre dans les bandes S et VHF.

这一地面站将能够接收S波的卫星信号,同时使用S波遥控指令信号。

评价该例句:好评差评指正

Pour la surveillance de l'orbite basse, la solution retenue est un système radar de type GRAVES fonctionnant en ondes décimétriques (UHF).

对于低轨道监视而言,所采用的解决办法是建立一种属于GRAVES类型的率的雷达系统。

评价该例句:好评差评指正

Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.

然而,由于率较低,因而其信号质量可靠性远远比不上甚

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé d'étendre la couverture de ce réseau en établissant des interconnexions et en l'intégrant au système UHF classique en utilisant des répéteurs numériques indépendants.

因此,建议利用独立的数字中继器将中继无电系统与传统的系统连接并合并,从而扩大中继无电系统的覆盖面。

评价该例句:好评差评指正

On est en train de désinstaller progressivement le système à très haute fréquence (VHF) pour le remplacer par un système à ultra-haute fréquence (UHF) et le système de raccordement au réseau.

随着中继系统的实施,甚系统正在被逐渐淘汰。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les violations au sol, il faut citer un incident qui a eu lieu quand des « Marines » américains ont été observés dans la zone démilitarisée essayant du matériel de transmission à haute fréquence et très haute fréquence.

在这些地面违规事件中,1起是观察到美国海军陆战队员在非军事区内测试通讯设备。

评价该例句:好评差评指正

Le financement demandé couvre les frais de communication par réseaux commerciaux, les services d'information publique, les pièces de rechange pour 5 417 appareils de transmissions HF, VHF et UHF et 854 pièces de matériel satellite ou téléphonique ainsi que les services d'appui technique.

编列经费用于支付商业通信费、提供公共信息服务、极设备的5 417件设备854件卫星及电话设备提供备件以及提供特殊通信支助服务。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau complexe couvrant toute la zone d'opérations et utilisant les technologies satellitaires de transmission à haute et très haute fréquence permettra d'assurer la connectabilité de tous les sites, qu'il reliera à d'autres missions de maintien de la paix et à l'équipe de pays des Nations Unies.

在整个行动区,将利用卫星、技术,建立一个复杂的网络,向所有各个地点提供音讯数据的联网服务,将它们与其他维特派团联合国国家工作队连接起来。

评价该例句:好评差评指正

Le solde inutilisé de 2 031 700 dollars à cette rubrique s'explique principalement par le fait qu'à l'exception de deux systèmes multiplexes reliés, aucun matériel UHF n'a été acheté car l'examen de l'infrastructure de communication de l'ATNUTO a indiqué qu'un réseau VHF renforcé suffirait pour les besoins de la mission.

本标题下有未利用余额2 031 700美元主要是由于除了两个相互联接的干系统外,没有采购设备,因为审查了东帝汶过渡当局的通讯基础设施后得出结论,一个增强的甚网络足够满足特派团的业务需要。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des droits de l'homme a demandé instamment au Gouvernement de la Fédération de Russie de faire en sorte que les organisations humanitaires internationales, régionales et nationales puissent entrer librement, sans obstacle et en toute sécurité en Tchétchénie et dans les républiques voisines de la Fédération de Russie et de faciliter leurs activités, notamment en établissant un réseau de communications à très haute fréquence en Tchétchénie.

人权委员会促请俄罗斯联邦政府确保国际、区域国家人道主义组织自由,不受阻碍安全地进入俄罗斯联邦车臣共国及相邻的共国,并为其活动提供便利,除其他事项外,包括在车臣建立一个通讯网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Crassatella, crasse, crasser, crasseux, crassicaule, crassier, crassifolié, crassilobé, crassinervé, crassipétale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接