有奖纠错
| 划词

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,辩护一方未任何异议。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'intéressé n'a pas d'avocat, il lui en est commis un d'office.

被请求引渡没有任何辩护,由法定辩护为其辩护。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents sont ensuite soumis aux tribunaux par le Défenseur spécial des femmes.

这些文件随后由妇女特别辩护法庭。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale décide des questions touchant à l'immunité du Défenseur civique.

应当由国民大会对民事辩护豁免作出决定。

评价该例句:好评差评指正

L'interrogatoire est conduit en présence de l'avocat de son choix ou d'un avocat public.

审问时应有他/她选定律师或公众辩护在场。

评价该例句:好评差评指正

Il soumet des rapports au Parlement chaque année ou à sa demande.

辩护逐年或者按要求向罗马尼亚议会报告。

评价该例句:好评差评指正

Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.

辩护通过这些建议使行政机关知晓行政行为或者行政举措法性。

评价该例句:好评差评指正

L'Avocat du peuple est une institution autonome qui agit en toute indépendance des pouvoirs publics.

辩护(AvP)是一个独立自主机构,它行动不受任何其他公共机构干涉。

评价该例句:好评差评指正

Keen QC; Davidson QC, Macleod, McGrigor Donald, Solicitors (Édimbourg) pour le deuxième accusé.

王室法律顾问Keen;王室法律顾问Davidson;第二被告辩护爱丁堡 Macleod,McGrigor Donald诉状律师事务所。

评价该例句:好评差评指正

Après les juges et le Procureur, la défense est le troisième pilier d'une cour de justice.

一个审判法庭三大支柱,除了法官和检察官就是辩护

评价该例句:好评差评指正

D'autres problèmes concernent la commission d'avocats de leur choix pour les accusés dépourvus de moyens financiers.

其它挑战涉及到为贫穷被控告者指定选择辩护问题。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont émis l'avis que l'immunité prévue à l'article 6 ne pouvait pas être accordée aux avocats.

有些代表团认为,不应给予辩护条6条所订豁免。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal examine la demande d'extradition en présence du Procureur, de l'intéressé et de son avocat.

⑺ 法院在检察官、被请求引渡及其辩护参与下裁决引渡请求。

评价该例句:好评差评指正

Un tel avocat a les mêmes droits et les mêmes obligations, selon les cas, qu'un conseiller juridique.

根据情况,该辩护享有与法律顾问同样权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Il était considéré jusqu'ici que les juristes de classe P-2 étaient trop inexpérimentés pour représenter l'accusation à l'audience.

们认为P-2法律干事资历太浅,不可作为辩护出庭。

评价该例句:好评差评指正

Si un délinquant mineur n'a pas désigné d'avocat, le tribunal se charge de lui en procurer un.

对于没有委托辩护未成年被告,法院负责为其指定律师。

评价该例句:好评差评指正

L'Avocat du peuple a un programme quotidien d'audiences, lesquelles représentent le principal mode de dialogue avec les citoyens.

辩护每天主持听证,这种安排是它与公民进行对话主要方式。

评价该例句:好评差评指正

Si un mineur inculpé d'un délit n'a pas d'avocat, le tribunal désigne un avocat chargé de le défendre.

当儿童被指控犯罪,如果没有委托辩护,法院必须指定律师为其辩护。

评价该例句:好评差评指正

La MANUTO a également offert les services de juges de la Commission et d'avocats commis d'office pour les procès.

联东支助团也为审判中小组和公共辩护供法官服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Défenseur civique est indépendant, autonome et libre de toute forme d'ingérence dans ses activités et dans ses décisions.

民事辩护是独立自主,在工作和决策中不受任何形式干涉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite, magnésioscheelite, magnésiosussexite, magnésiotaramite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En anglais, on retrouve le verbe to advocate et le nom advocate, le défenseur d’une cause

英语中我们可以看到动词advocate,名词advocate,讼案件的辩护人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

L’avocat avait établi que le vol de pommes n’était pas matériellement prouvé. — Son client, qu’en sa qualité de défenseur, il persistait à appeler Champmathieu, n’avait été vu de personne escaladant le mur ou cassant la branche.

这律师认定偷苹果的事没有具体的事实证明。他以辩护人的资,坚称他的主顾为商马第,他说并没有人看见他亲自跳墙或攀折树枝。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Plusieurs savants de l’Institut français, entre autres MM. Milne-Edwards et de Quatrefages, prirent l’affaire à cœur, démontrèrent l’incontestable authenticité de l’ossement en question, et se firent les plus ardents défenseurs de ce « procès de la mâchoire, » suivant l’expression anglaise.

法兰西院的许,包括密恩-爱德华和德·加脱尔弗奇,都很注意这件事,他们指出了这副颚骨的无可辩驳的真实性,根据英国人的说法,成了这件“颚骨案件”的最热心的辩护人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme, magnétite, magnétitite, magnéto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接