有奖纠错
| 划词

Le taux de scolarisation des filles n'a jamais été aussi élevé.

女生的入学率现已达到历史

评价该例句:好评差评指正

En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).

为了达到,拉脱维社会工作者的人数应增加2.8倍。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes vivant avec le VIH est plus élevé que jamais.

感染艾滋病毒的成年女性达到历史

评价该例句:好评差评指正

Le total de 17 femmes parlementaires, bien qu'encore insuffisant, est le plus élevé dans l'histoire du Kenya.

女议员共有17位,虽然还远远不够,但在肯尼历史上这一人数已达到

评价该例句:好评差评指正

Les contributions aux budgets des opérations de maintien de la paix sont les plus élevées, mais aussi les plus variables.

维持和预算分摊额也达到,但也最不稳定。

评价该例句:好评差评指正

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.

臭氧层可保护地球免受有害的紫外线照射,其损程度现在已达到历来

评价该例句:好评差评指正

Nous avons atteint un niveau historique dans la collecte d'impôts mais l'objectif visé n'est pas encore atteint.

我们的税收额达到了历史,但还未达到所确定的目标。

评价该例句:好评差评指正

Les flux d'IED ont atteint des niveaux sans précédent en Afrique et dans une grande partie de l'Asie.

很多地区的外国直接投资流入量都达到了历史

评价该例句:好评差评指正

Le montant total reçu (en comptant les contributions interorganisations) a atteint le niveau record de 153,3 millions de dollars.

已收捐款总额(包括组织间捐款)达到了历史,为1.533亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Les États ont donc l'obligation de respecter, protéger et mettre en œuvre le droit au meilleur état de santé possible.

因此,国际有义务尊重、保护和落实可达到健康的权利。

评价该例句:好评差评指正

Certaines femmes continuent d'être privées de leur droit de jouir d'un niveau de santé physique et mentale aussi élevé que possible.

一些妇女在享受可以达到身心健康权利方面继续遇到障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les processus de conception et de développement devraient présenter le niveau de sûreté le plus élevé que l'on puisse raisonnablement atteindre.

设计和开发过程应当提供可合理达到安全

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, elles ont élargi leur champ d'action pour englober le droit au meilleur état de santé physique et mentale possible.

近些年来,这一重点已扩大到包括能达到健康权利。

评价该例句:好评差评指正

Même avec des ressources très limitées, les États peuvent faire beaucoup pour mettre en œuvre le droit au meilleur état de santé possible.

即使资源非常有限,国家也可做出很多努力来落实能达到健康的权利。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine social, les dépenses publiques et sociales ont augmenté, atteignant même leur niveau le plus élevé pour la région dans son ensemble.

在社会领域,公共和社会的支出有了增加,在整个区域实际上达到了历史

评价该例句:好评差评指正

Les installations pétrolières situées du côté koweïtien de la zone démilitarisée sont agrandies de façon générale et on enregistre un niveau d'activité record à l'heure actuelle.

非军事区内科威特一方的石油设施正在扩充,目前的活动已达到

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir le plus de certitudes en la matière, l'AIEA devrait être impliquée dans la planification de l'usine, comme cela a été le cas au Japon.

为了确保不被转用的确定性达到,原子能机构应像在日本的情况一样参与后处理厂的规划。

评价该例句:好评差评指正

Le retour des réfugiés de Timor-Ouest, qui s'est poursuivi après l'indépendance et a atteint son niveau le plus haut en juin et en juillet, s'est aujourd'hui ralenti.

难民在独立后不断从西帝汶返回,六七月间达到,但目前人数有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, le montant de l'aide est plus élevé qu'il ne l'a jamais été, non seulement en volume mais également en pourcentage du produit national brut.

今年,我们的援助经费,无论是数量还是其占我们国内生产总值的百分比,都达到

评价该例句:好评差评指正

Depuis trois ans et demi, les centres urbains ont connu une croissance économique notable et la sécurité alimentaire s'est améliorée à la suite de récoltes record.

在过去三年半期间,城市里的经济增长大大提,粮食保障得到加强,而且农作物产量达到历史

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demi-clef, demi-colonne, demi-couronne, demi-cycle, demi-deuil, demi-diamètre, demi-dieu, demidispositif, demi-douzaine, démidovite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Alors bien sûr le niveau d'enseignement pourrait être de meilleure qualité notamment si les manuels étaient plus modernes et attractifs.

当然了,教学的水平最高质量,尤如果课本可以更加现代和更加吸引人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ainsi pour n’indiquer que les détails principaux, tandis que la petite Porte-Rouge atteint presque aux limites des délicatesses gothiques du quinzième siècle, les piliers de la nef, par leur volume et leur gravité, reculent jusqu’à l’abbaye carlovingienne de Sain-Germain-des-Prés.

当小红几乎十五世纪精美绝伦的歌特式建筑的最高水平时,那些殿堂的支柱,体积和重量,又把你带回了加洛林王朝圣日耳曼德普雷修道院的时代去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


demifin, demi-fin, demi-finale, demi-finaliste, demi-fond, demi-fornd, demi-franc, demi-frère, démigration, demi-gros,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接