有奖纠错
| 划词

La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.

它既是达到目的手段,而其本身也是目的

评价该例句:好评差评指正

Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.

宏观经济政策本质上是达到目的手段,本身并非目的

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures ne sont que des moyens en vue d'un objectif.

这些措施达到目的一个手段

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que la réforme est un moyen d'arriver au but et non une fin en soi.

我们同应作为达到目的手段,而不是目的本身。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines sont d'avis que le plan d'action à l'échelle du système n'est pas une fin en soi.

菲律宾认为,这一全系统范围行动计划达到目的手段

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces questions analytiques, méthodologiques et conceptuelles ne sont bien entendu que des moyens de parvenir à une fin.

当然,所有这些分析、方法和概念问题达到目的手段

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'autonomie devait être considérée comme un moyen et non comme une fin en soi.

然而,治应被视为达到一项目的手段而不是目的本身。

评价该例句:好评差评指正

Les OMD sont un instrument essentiel à cet égard.

而千年发展目标是达到这一目的重要手段

评价该例句:好评差评指正

Des propositions de rechange susceptibles d'atteindre le même objectif doivent également être fournies.

还应当建议一些可达到相同目的替代手段

评价该例句:好评差评指正

La réforme, cependant, n'est pas une fin en soi, mais le moyen de parvenir à une fin.

然而,本身不是目的,而是达到目的一种手段

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons jamais accepter que des civils innocents soient pris pour cible, quel que soit l'objectif poursuivi.

我们也不应接受把平民作为目标,以此作为达到任何目的手段

评价该例句:好评差评指正

Cette fiction n'était toutefois qu'un moyen, la fin étant la protection des droits d'un national lésé.

然而,这种虚拟不过是达到目的一种手段,而目的是要保护受损害国民权利。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent renoncer à recourir à la violence comme moyen de parvenir à leurs fins, quelle qu'en soit la légitimité.

们必须摒弃暴力,停止将暴力作为达到目的手段,无论这些目的有多么合理。

评价该例句:好评差评指正

Mais les moyens de parvenir à la fin en question doivent être équitables si l'on veut obtenir un consensus mondial.

然而,若要取得全球共识,达到这一目的手段必须公平。

评价该例句:好评差评指正

La rationalisation des procédures et des méthodes de travail n'est qu'un moyen, et en aucun cas une fin en soi.

精简程序和工作方式达到目的一种手段,其本身并非目的

评价该例句:好评差评指正

L'entente entre le Front Polisario et le Royaume du Maroc au sujet d'un cessez-le-feu est un moyen d'arriver au but.

波利萨里奥阵线和摩洛哥王国停火承诺是达到目的一个手段

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de ces actes de violence doivent savoir que la force n'est jamais un moyen pour des fins politiques.

必须促使这些暴力行为肇事者认识到,武力绝不是达到政治目的手段

评价该例句:好评差评指正

Cependant, beaucoup reste à faire. Le succès de la conférence est un moyen vers une fin, non une fin en soi.

但是,任务依然繁重:此次大会成功本身并非目的,而达到目的一种手段

评价该例句:好评差评指正

En tant que petit État insulaire en développement, la coopération nous a renforcés, tant par nécessité qu'afin de faire davantage pour notre population.

作为一个小岛屿发展中国家,我们发现了通过合作获取力量,既是为我国人民做更多工作内需,也是达到目的手段

评价该例句:好评差评指正

Cela est dû, pour l'essentiel, à ce que les questions concernant les femmes sont politiquement perçues comme un moyen d'atteindre des objectifs injustifiables.

这首先要怪罪于一种政治观点,即有关妇女问题可被当作达到不公正目的手段

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrecuisse, entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres, entre-dévorer, entre-donner, entrée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Utiliser des moyens ou un moyen déloyal, mauvais pour arriver à ses fins.

采用一些手段或者非法手段,以便达到自己

评价该例句:好评差评指正
·朗台EUGÉNIE GRANDET

Toutes les femmes, même la plus niaise, savent ruser pour arriver à leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.

所有女人,哪怕是最蠢,都会用手段达到她们:拿侬丢开了糖问题,来争取千层饼了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接