La classe de première coupe inoubliable.
难忘那第一次逃学.
En majorité, des projets relevant de l'insertion sociale; Des projets relevant de l'insertion socioprofessionnelle; Des projets de lutte contre le décrochage et l'absentéisme scolaires; Un projet pour la politique d'accueil des gens du voyage.
大多数属于社会安置项目; 属于社会职业安置
项目; 反对逃学和缺课
项目; 涉及旅游人群接待政策
一个项目。
Le Comité recommande que toutes les mesures appropriées soient prises pour prévenir et décourager l'absentéisme scolaire et encourager davantage les enfants, particulièrement les garçons, à ne pas quitter l'école, surtout pendant la durée de la scolarité obligatoire.
委员会建议采取一切适当措施防止和阻止逃学
,并进一步鼓励儿童,
别是鼓励男孩留在校内学习,尤其是接受义务教育阶段
教育。
Il est assez courant que le Code pénal contienne des dispositions incriminant divers problèmes comportementaux des enfants, tels que le vagabondage, l'absentéisme scolaire, la fugue et certains autres actes, alors qu'ils sont fréquemment imputables à des difficultés psychologiques ou socioéconomiques.
刑法甚为通常地列入一些条款,将犯有流浪、逃学、出走及其他行为一些行为问题儿童列为罪犯,而这些问题行为往往是由于心理或社会经济问题所致。
Tout en reconnaissant les efforts faits par l'État partie dans le domaine de l'éducation, le Comité demeure préoccupé par la montée de l'absentéisme scolaire et le nombre d'abandons scolaires dans certains de ces territoires, tout particulièrement les îles Turques et Caïques et Montserrat.
在认识到缔约国于教育领域所作努力
同时,委员会仍对某些海外领土,
别是
克斯和凯科斯群岛和蒙塞拉
岛上日趋增长
儿童逃学
和退学率感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。