有奖纠错
| 划词

Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.

机上三名驾驶员跳伞逃生并着陆在法国首都不同地方。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur de Bassorah a survécu à plusieurs attentats.

巴士拉省长数次遇袭逃生

评价该例句:好评差评指正

Les règles de base pour les évacuations en cas d'incendie n'étaient toujours pas respectées.

基本火灾逃生标准尚未得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, une stratégie de retrait n'est rien d'autre qu'une échappatoire.

退出战略往往只是一条迅速逃生之路而已。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'elle tentait de s'échapper par la fenêtre, elle avait reçu un coup de baïonnette.

当她从一扇窗户逃生时,被刺刀刺伤。

评价该例句:好评差评指正

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述他们从燃烧逃生经过。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们冒着巨大生命危险越过边界,从南奥塞梯向北逃生

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement construit des écoles primaires pour les enfants qui sont parvenus à échapper aux rebelles.

乌干达政府叛乱中逃生儿童修建小学。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout à l'honneur de la communauté internationale d'avoir résisté à la tentation de lui laisser une porte de sortie.

国际社会应得到极大赞扬,它抵制给予他逃生之路诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Des maisons ont été incendiées, les vivres détruits et ceux qui ont pu s'échapper sont sans nourriture et sans abri.

人们家园被烧,粮食被毁,使那些得以逃生者忍饥挨饿,无家可归。

评价该例句:好评差评指正

J’ai rejoins Pierre qui est dans le deuxième wagon, nous nous demandons si il y avait quelqu’un dans la voiture.

我回到第二节车厢. 我们打听车里是否还有人。司机应该有时间逃生吧,因很久喇叭,司机应该知道有火车来

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'être encore épargnés, nous appelle à nous mobiliser pour orchestrer une lutte solidaire et sans merci contre le terrorisme.

我们死里逃生这一事实迫使我们动员起来,并且协调地进行打击恐怖主义联合、无情斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de mentionner à cet égard l'efficacité des aménagements apportés aux chaluts de crevettiers pour réduire les captures accidentelles de tortues.

另外一种相当成功拖网改造,是在捕虾过程中插入海龟逃生装置,减少海龟副渔获物。

评价该例句:好评差评指正

Près de 36 millions de personnes touchées par les conflits armés n'ont d'autre choix que de fuir à l'intérieur ou à l'extérieur du pays.

对于3 600万左右受武装冲突影响人来说,唯一选择是逃生,不是在境内就是越境逃生

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, deux soldats auraient été tués par balle, mais l'un d'eux aurait survécu, après être tombé, inconscient, puis tenu pour mort.

在一个案中,两个士兵遭枪决,但是其中一名死里逃生,因他中枪后昏过去,开枪者以他死,弃之而去。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage les victimes et les rescapés de la torture à rompre le silence et à dénoncer publiquement les actes qui ont été commis.

他鼓励酷刑受害者和死里逃生者打破沉默,公开指控所犯下酷刑行

评价该例句:好评差评指正

Ces aménagements consistent en dispositifs de protection qui permettent aux tortues de sortir du filet tandis que l'espèce visée, à savoir la crevette, y reste prise.

海龟逃生装置工作方式是引导海龟离开捕捞网,而使目标虾群通过捕捞网。

评价该例句:好评差评指正

Un responsable de la municipalité de Shanghai cité par le China Daily expliquait également que les issues de secours des logements sont souvent verrouillées par crainte de cambriolages.

上海市政当局一位负责人在接受《中国日报》采访时这样解释道,由于害怕偷窃,很多住户都将安全逃生口封堵

评价该例句:好评差评指正

La population rescapée soutient qu'il n'y avait pas de rebelles lorsque les militaires sont intervenus et qu'elle a été surprise par l'attaque suivie de vols et de pillages.

死里逃生人称,在军方介入时并没有任何叛乱分子,他们对攻击后又发生抢劫与掠夺感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

D'après les témoignages des rescapés, un groupe d'environ 35 personnes armées a ouvert le feu au moment où un convoi humanitaire arrivait au site des déplacés internes de Muzye.

逃生者作证说,一群约35名武装人员正当一辆人道主义车辆到达Muzye国内流离失所者营地时开火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lithotypographie, lithoxyles, lithoxylon, lithozone, litidionite, litière, litige, litigieux, litispendance, litoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

On voit à quoi avait tenu la vie de Cyrus Smith !

赛勒斯-史密斯真是死里逃生

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ensuite ils travaillèrent comme les autres à soulager les habitants échappés à la mort.

他们跟旁人一同救护死里逃生居民。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la dernière évasion qui passe par le puits du parc.

这是最后一次穿公园井成功逃生

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Mais je te l'ai dit, j'ai survécu à la folie des hommes.

但是我刚说,我从战狂魔掌中死里逃生

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le plus beau moyen d'évasion de Colditz ne finira pas au musée.

但科迪茨城堡最巧妙逃生路线不会在博物馆里结束。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Comment les rescapés trouveront-ils la force de survivre à tant de désespoir ?

而那些死里逃生人,面对如此深重绝望,将要如何活下去?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Retenez votre souffle, car voici Comment survivire à une innondation.

屏住呼吸,因为这里就是《如何在洪灾里逃生节目。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux dit à Tarrou qu'elle était sauvée contre toutes les règles.

里厄告诉塔鲁,那姑娘死里逃生完全不符合规律。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

J’ai survécu à la folie des hommes. Je suis le seul rescapé d'une triste aventure.

我从战狂魔掌中死里逃生,是这个悲剧唯一幸存者。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vérité ! murmura le comte, Dieu t’a faite pour surnager au-dessus des flots et des flammes.

确!”伯爵重又自言自语道,“你是死里逃生

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oui, merci beaucoup. Ces gâteaux m'ont sauvé la vie.

“收到了,太感谢了。”哈利说,“多亏那些蛋糕,我才死里逃生。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils communiquent aussi avec leurs collègues, restés dans leur pays, qui peuvent organiser leur fuite en cas de danger.

他们与在国内同事保持联系,当战地记者遇到危险时,国内同事可以组织他们逃生

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Va falloir bosser ta technique d'évasion !

将不得不工作在你逃生技术!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bienvenue dans l'Escape Game du Rire Jaune !

欢迎来到黄色笑声逃生游戏!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A l'intérieur de cette voiture, un homme qui détient les clés de son évasion.

- 在这辆车里,一个男人拿着逃生钥匙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est parti pour 20 minutes d'évasion au plus proche de la nature.

- 让我们去接近大自然 20 分钟逃生之旅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Le pilote français est grièvement blessé, les 5 autres passagers ont pu s'extraire, indemnes.

法国飞行员受重伤, 其他 5 名乘客得以逃生, 毫发无伤。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Sa seule chance, c'était de saisir Quirrell et de lui infliger une telle douleur qu'il soit incapable de lancer un sort.

哈利要逃生,惟一希望就是死死抓住奇洛,让奇洛痛得无法对自己念咒。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Certains des canots de sauvetage du navire chaviré n'étaient plus accessibles et 32 passagers se sont noyés en essayant de fuir.

倾覆船上有一些救生艇已无法进入,32名乘客在试图逃生时溺水身亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

ZK : Une spectaculaire évasion dans le sud-est du Nigéria.

ZK:尼日利亚东南部一次壮观逃生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


littéralité, littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique, littérature, little, littoral, littorine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接