有奖纠错
| 划词

Des maisons ont été incendiées, les vivres détruits et ceux qui ont pu s'échapper sont sans nourriture et sans abri.

人们的家园被烧,粮食被毁,使那些得以逃生忍饥挨饿,无家可归。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage les victimes et les rescapés de la torture à rompre le silence et à dénoncer publiquement les actes qui ont été commis.

他鼓励刑受害者和死里逃生,公开指控所犯下的刑行为。

评价该例句:好评差评指正

D'après les témoignages des rescapés, un groupe d'environ 35 personnes armées a ouvert le feu au moment où un convoi humanitaire arrivait au site des déplacés internes de Muzye.

逃生作证约35名武装人员正当辆人道主义车辆到达Muzye国内流离失所营地时开火。

评价该例句:好评差评指正

Les rescapés n'ont pas pu identifier les auteurs de l'attaque, mais ils soupçonnent qu'il s'agit soit de rebelles soit d'éléments insubordonnés au sein des structures étatiques telles que les FAB qui cherchent à saboter le processus de paix.

逃生无法辨别攻击者,但怀疑他们不是叛乱分子就是诸如布隆迪武装部队等国家部队反叛者,企图坏和平进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire, auréole, auréolé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接