有奖纠错
| 划词

Il faut être conforme à l'éthique professionnelle.

职业道德

评价该例句:好评差评指正

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很不道德的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在心上呢。

评价该例句:好评差评指正

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我们向高处跌落。

评价该例句:好评差评指正

La « moralisation » du « capitalisme financier » est soudain en marche.

在“道德”的“资本主义”突然运行。

评价该例句:好评差评指正

Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?

从此,哪个有着自知之明的作家还敢自诩为道德说教者?

评价该例句:好评差评指正

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

他们承受着这种快速发带来的一切的法律与道德的变革。

评价该例句:好评差评指正

Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.

除一般道德培训外,还提供了专门和(或)定制的道德培训。

评价该例句:好评差评指正

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德

评价该例句:好评差评指正

Comme toutes les professions, le journalisme a une éthique professionnelle à respecter.

像所有行业一样,记者和媒体有自己要的职业道德

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.

联合国道德员会应由联合国秘书处道德办公室负责人领导。

评价该例句:好评差评指正

C'est à notre avis un devoir moral.

我们认为这是一项道德义务。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.

须明确了解道德要求。

评价该例句:好评差评指正

C’est un engagement qui sera tenu.C’est une question de morale.

这是个道德问题,是确保金融稳定的决定性关键问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour eux un impératif moral de changer de cap.

它们有道德义务改变方向。

评价该例句:好评差评指正

Cette formation devrait insister sur des attitudes et des comportements éthiques.

它们应强调道德态度和行为。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'engagent à suivre les normes d'éthique les plus élevées.

他们发誓最高的道德准则。

评价该例句:好评差评指正

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

雇佣军完全不顾良心和道德

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

毕竟还有很多道德并不是建立在信仰基础上,而是建立在理性基础上。

评价该例句:好评差评指正

Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.

说实在的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传出性共济失调, 传达, 传达的工作的办事处, 传达会议精神, 传达军事当局命令的文件, 传达命令, 传达人员, 传达室, 传达思想感情的工具, 传达信息,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.

我觉得人们越来越不尊重道德价值。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

On commence avec le nouveau chic éthique.

先说新道德时尚。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une fable, c'est tout simplement une petite histoire qui présente une morale.

寓言就是讲道德故事。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais un tel effet n'est pas sans soulever certaines questions éthiques.

但是这种效果并非不会引起某些道德问题。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il ignorait l’arrivée de Mme de Rênal à Besançon.

他不知道德·莱纳夫人已到了贝藏松。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Pourquoi est-ce une anti-valeur en soi ?

为什么这本身是违背伦理道德呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si l'épidémie s'étend, la morale s'élargira aussi.

倘若瘟疫继续蔓延,伦理道德观念也会变得更为宽松。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce principe s’articule autour des idées de justice, de morale et d’équilibre universel.

这一原则围绕着正义、道德和普遍平衡理念。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ceci est un cas de conscience dont la solution m’est inconnue.

“这是一个宗教里道德问题,我不能回答。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Plusieurs des labels recommandés par l’ADEME intègrent également des critères éthiques et sociaux.

ADEME推荐一些标签也包含了道德和社会标准。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.

所以探险家道德好坏,就要靠我们来发掘了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je leur flanque des bouzins sur l’honneur, sur la morale, sur la vertu !

我经常把荣誉、道德、操行观念灌输给她们!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et M. Smith qui voulait les prendre par les sentiments !

先生还想用仁义道德去说服他们呢!

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?

从此,哪个有着自知之明作家还敢自诩为道德说教者?

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le tableau choque d'autant plus qu'il s'appuie sur les codes de l'académisme.

看似学院派画风却猛烈冲击了学院派持守道德准则。

评价该例句:好评差评指正
法语有声

Nous étions tous moralement et physiquement éreintés, mais nous nous serrions les coudes.

我们道德上和身体上都受到抨击,我们都紧握着拳头。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Selon les situations, ce métier peut être éprouvant physiquement et moralement.

根据不同情况,这份工作对身体和道德要求都很高。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, ça restait sans conséquence ; ils savaient s’arrêter où il fallait, pour l’honnêteté.

再说,这也无妨;先生们知道适可而止,不会逾超道德规范!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Conscience professionnelle oblige, il ne pouvait pas laisser la fille de M. Walsh dans l'embarras.

出于职业道德驱使,他绝对不能让沃尔什先生女儿身处困境。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une société avec un tel niveau scientifique doit avoir de hauts standards moraux.

一个科学如此昌明社会,必然拥有更高文明和道德水准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传导速度, 传导系数, 传导系统, 传导性, 传导性耳聋, 传导性聋, 传导性疼痛, 传导之官, 传导组织, 传道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接