有奖纠错
| 划词

Tous les détails du site sont très délicats.

每一个细节的都很精致。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cerveau qui donne les ordres et les autres parties sont obligées d'obéir.

是由大脑发布命令而其他无绦件遵守。(不然咧?

评价该例句:好评差评指正

Il y a huit parties du corps dans ce jeu.Peux-tu relier les mots aux images?

这儿有八个身体,你可以把配在一起吗?

评价该例句:好评差评指正

Le mors appuie sur les barres.

马嚼子安放在臼齿前的空隙

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu des coups de pied dans l'aine et sur la tête.

他的腹股沟遭到踢打。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des oléagineux comprend trois parties essentielles.

油料作物有三个关键

评价该例句:好评差评指正

Or, Hawalli avait été atteint au torse.

然而,Hawalli却被打中他的上身

评价该例句:好评差评指正

Ce plan doit localiser et prévoir des équipements d'urgence en des points prédésignés de l'installation.

该计划应定并在工厂中预定的应急设备。

评价该例句:好评差评指正

L'enquêteur devrait examiner l'extérieur de la remorque, y compris le train roulant.

调查人员应检查货运卡车的两侧,其中包括货车的底

评价该例句:好评差评指正

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何生成良性肿瘤恶性肿瘤。

评价该例句:好评差评指正

Comment la douleur a-t-elle évolué?Au moment où vous souffriez ,la douleur se portait-t-elle vers les autres endroits?

疼痛是怎样发展的?痛得厉害的时候,疼痛向其放射吗?

评价该例句:好评差评指正

En cas de contact cutané, la zone contaminée doit être lavée à l'eau et au savon.

若有皮肤接触,则该应使用肥皂清水洗净。

评价该例句:好评差评指正

Effet '2 en 1' ! Le sous-pull col roulé, empiècement fines c?tes sur poitrine et épaules, manches ballon.

2合1效果!翻领打底衫,肩前胸小罗纹编织效果,公主袖。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité d'un médicament dépend de son aptitude à atteindre la partie de l'organisme avec laquelle il doit interagir.

药物的效用取决于其到达所需发生作用的机体的能力。

评价该例句:好评差评指正

L'uranium appauvri n'étant que faiblement radioactif, c'est sa toxicité chimique qui inquiète le plus; elle menace surtout les reins.

肾是铀化学中毒可能造成危害的主要

评价该例句:好评差评指正

Le premier, enlève son pantalon, son slip et prend son membre dans la main.Il l'enrobe ensuite dans une serviette.

第一个,脱下长裤,脱下内裤,用手抓住自己的关键,随后用浴巾将裹了起来。

评价该例句:好评差评指正

D'autres fractures se situent dans les vertèbres lombaires et thoraciques, le haut de l'humérus et le bas du radius.

其他容易骨折的包括腰椎胸椎,肱骨上端桡骨下端。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, c'est celui qui porte les chaussures qui sait le mieux où celles-ci lui font le plus mal.

归根结底,只有穿鞋的人才最知道鞋的哪一最挤脚。

评价该例句:好评差评指正

Comme toute mécanique, l'individu a besoin de récupérer et de réparer ce qui ne va pas avant de l'utiliser à nouveau.

跟机器机械一样,人也需要弥补修复身体受损的

评价该例句:好评差评指正

Car en effet, l'introduction forcée d'un corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter.

而强力将异物插入必然在肛门括约肌留下伤痕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迪纳拉统, 迪南阶, 迪斯科, 迪斯科舞曲, 迪斯科舞厅, 迪斯科音乐, 迪斯尼乐园, 迪厅, 迪通阶, 迪韦兹阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Quelle partie on n'a pas encore traité Audrey ?

Audrey,我们还有什么部位没处理?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Toutes les parties du corps sont autorisées.

身体的所有部位以击球的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Eh oui, tout est bon dans la fève.

没错,蚕豆的每个部位很有价值。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La douleur dépend de la zone, mais aussi de vos petites personnes.

疼痛取决于部位,但也取决于个人。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Autant en endroits touchés d'ailleurs qu'en symptômes.

症状有很多种,涉及到的部位也很多。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il peut voir les fractures tumeur ou infections sur toutes les parties du corps.

以看到身体任何部位的肿瘤骨折或感染。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Leur groin dépourvu de poils est plus fragile que le reste de leur corps.

没有毛的猪嘴筒比身体其他部位要脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En priorité, c'est l'épaule, c'est le plus goûteux.

肩肉选项,这个部位的肉最好吃的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Moi, je m’abonne, murmura-t-il, pour qu’on me fasse comme ça pipi dans la bouche.

“我预定那个部位,好让它往我嘴里撒尿。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On le retrouve ensuite dans les graisses, dans les pattes et au niveau des ailes.

然后我们就以在脂肪、爪子和尾巴的部位看得到这种红色。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, les crèmes solaires ne sont pas conçues pour leur être appliquées.

实际上,防晒霜并非设计用于这些部位

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son rôle: transmettre l'information rapidement entre le cerveau et le reste du corps.

在大脑和身体其他部位之间递信息。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Bientôt, d’ailleurs, il ne fut plus possible de juger les coups.

不一会儿,已分不清哪一桶泼在什么部位,也数不清相互泼了多少桶。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Wilson, après avoir visité l’intérieur du bâtiment, plongea afin de déterminer sa position sur le haut fond.

威尔逊检查完内部之后,又泅到船底,确定一下船搁在高滩上的部位

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’autre solution est de se pencher vers l’avant, d’expulser l’air de ses poumons et d’appuyer à l’endroit douloureux.

另一种方法前倾,将空气从肺中排出,然后压住疼痛的部位

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Bien d’autres parties du corps humain en sont réduits à cette fonction de structure vestigiale.

人体的许多部位变成了这种痕迹器官的功能。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu peux me faire une liste de ce que tu aimes chez moi ? reprit Keira.

“你还喜欢我哪些部位,能给我列一张表出来吗?”凯拉开口说道。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Décidément pleine de vertus, cette séance de bronzage des parties intimes rendrait ceux qui la pratiquent plus créatifs.

私密部位的日光浴显然很多好处,以让行动的人更加有创造力。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Les poumons sont les premiers organes touchés chez nos deux victimes.

肺部感染的部位

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Son corps, fusiforme et renflé dans sa partie moyenne, formait une masse charnue qui devait peser vingt à vingt-cinq mille kilogrammes.

它的身体成棱形,中间部位鼓起,形成一块重达20000到25000公斤的肉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敌对的, 敌对的国家, 敌对的行为, 敌对的态度, 敌对行动, 敌对行为, 敌对行为的中止, 敌对力量, 敌对情绪, 敌对者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接