有奖纠错
| 划词

Il faut prendre des mesures pour protéger les baleines.

必须措施保护鲸鱼。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement va prendre des mesures pour relancer l'économie.

政府措施重振经济。

评价该例句:好评差评指正

Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.

他们措施去间接地救人。

评价该例句:好评差评指正

Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.

他主动措施去解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现的话,就措施

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont prises pour résoudre cette question.

正在措施解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre des mesures pour remédier à cette situation.

必须措施纠正这一局面。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a pris des mesures pour se débarrasser de ces engins.

政府措施消除这些装置。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait prendre des mesures pour empêcher la déperdition scolaire des filles.

措施防止女生辍学。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures peuvent être prises dès maintenant.

即使现在都可以措施

评价该例句:好评差评指正

Il est important que des mesures soient prises pour améliorer les conditions de sécurité.

必须措施改善安全状况。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, mesures prises pour accéder au crédit.

第三,措施以获得信贷。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement soutenait les mesures visant à traiter ce problème.

政府支持措施解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons cherché à prendre des mesures pour atténuer ces dangers.

我们试图措施减小这种危险。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris des mesures pour faciliter cette tâche.

我们已经措施推动这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de traiter les aspects intergénérationnels de la pauvreté.

必须就贫穷传代问题措施

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'adopter des mesures pour surmonter cette barrière.

必须措施解决这种费用障碍。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont actuellement prises pour corriger cette situation.

现在正在措施纠正这一状况。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi faut-il agir dès maintenant ?

为何必须从现在措施

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat avait déjà pris des mesures pour éviter une telle crise.

秘书处已措施避免这一危机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敌进我退, 敌境, 敌军, 敌军的大炮, 敌军的瓦解, 敌军压境, 敌忾, 敌咳糖浆, 敌寇, 敌疲我打,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !

我们应该提前,而不是现在

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, c’est à vous de faire les démarches.

然后就看你如何了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il faut s’opposer à cette solidification. Il faut l’enrayer.

所以我们必须对付这种冻结。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, mais il faut que chacun les prenne pour son Compte.

" 不错,但还需要每个人都为自己。"

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si rien n'est fait pour réduire nos émissions de gaz à effet de serre, la température moyenne de la terre pourrait atteindre plus de 20 degrés Celsius en 2100.

如果不减少温室气体的排放,到2100年地球的平均温度可能会超过20摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
2020年度

Le Parlement a adopté dimanche un projet de loi d'urgence sanitaire - qui permet au gouvernement de limiter certaines libertés publiques et de prendre des mesures de soutien aux entreprises.

国会周日通过了一项卫生紧急法案,该法案允许政府限制某些公共自由,并支持企业。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Enfin, il les congédia, il dit qu’il allait prendre des mesures. Lorsqu’il se retrouva seul, assis devant son bureau, il parut s’y assoupir, la tête entre les mains, les yeux couverts.

后,他说要马上,就把他们打发走了。他又独自一人坐在办公桌前,两手抱着脑袋,遮着眼睛,好像在打盹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌视法国的(人), 敌视共和制的(人), 敌视社会的, 敌视土耳其的(人), 敌视中国, 敌视中国的(人), 敌视宗教的, 敌手, 敌台, 敌探,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接