有奖纠错
| 划词

Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.

现场采集样品已送往芬兰进一步检测。

评价该例句:好评差评指正

Des données d'échantillonnage et d'analyse confirmant ces informations pourraient fournir d'importants éclaircissements à ce sujet.

为确认这一情报而作取样和采集分析数据可为此提供重要线索。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.

大多数标本水海洋环境中采集,44个样本取自大西洋西北部和热带太平洋东部,其中有两个样本在国家管辖范围以外区域采集,在赤道太平洋热带大气海洋浮标处,距离法属波利尼西亚200里。

评价该例句:好评差评指正

Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.

可能时,应划首先采集最难采集样品。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ces organismes sont actuellement étudiés dans la perspective de leur utilisation éventuelle en biotechnologie.

采集许多生物样品考虑到其生物技术潜力。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, pour la conservation d'un échantillon biologique prélevé aux fins d'un diagnostic médical, le consentement est présumé.

,过去为医疗诊断目采集生物标本,其储存只需要定同意。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été faits pour mettre au point un ensemble d'instruments recommandés pour la collecte des données sanitaires.

还作出努力,制定了一套卫生领域数据采集工具。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante pour cent du sang collecté sert à soigner chez les bébés et les enfants l'anémie résultant du paludisme.

采集血液有50%用于治疗由疟疾导致婴儿和儿童贫血。

评价该例句:好评差评指正

Aucun état de la quantité de nodules polymétalliques prélevés n'a été fourni.

报告中未说明已采集多金属结核数量。

评价该例句:好评差评指正

Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.

有些双边援助机构还维持广泛数据采集方案。

评价该例句:好评差评指正

Depuis leur découverte, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.

自发现多金属结核以来,已经世界各大洋中采集了数以千样品。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également recommandé que le contractant présente un état de la quantité de nodules prélevés.

委员会还建议承包者处取得已采集结核数量说明。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif était que MAGDAS devienne le système terrestre le plus complet de surveillance du champ magnétique de la Terre.

磁数据采集系统目标成为最全面地球磁场地基监测系统。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier portera notamment sur l'établissement d'un inventaire des données existantes et sur l'acquisition des données requises.

该项目将以折衷方式编制现有数据清单和采集所需要数据。

评价该例句:好评差评指正

Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.

必须用适当技术直接采集难闻或有毒粉尘和气体。

评价该例句:好评差评指正

Les particules sont analysées par spectroscopie alpha, bêta et gamma, et à l'aide de techniques de spectroscopie de masse.

采集颗粒用α光谱仪、β光谱仪和γ光谱仪,并采用质谱技术,来进行分析。

评价该例句:好评差评指正

On s'efforce en outre d'améliorer le recensement de cas par de meilleurs systèmes de collecte de données.

另外,通过更好数据采集系统来提高案例登记,这方面努力正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

On a dit qu'il fallait des technologies pour encourager la viabilité et empêcher les prélèvements excessifs de ressources naturelles.

有代团指出,需要利用技术促进可持续性,防止对自然资源过度采集

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions souligner également l'importance de la coopération bilatérale pendant la phase d'établissement des données de la préparation des dossiers.

我们还想强调开展双边合作以进行编写呈件工作数据采集阶段重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les nodules rassemblés ont été classés sur la base de leur texture superficielle, de leur morphologie et de leur taille.

对所采集结核,根据其面质地、形态和大小进行分类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surdose, surdoué, sureau, surécartement, suréchelle, sureffectif, surégalissage, surélévation, surélevé, surélever,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Made In Belgium

Et c’est dans ce laboratoire que des échantillons de tous les fûts d’olives sont analysés.

从所有大桶样品会在这个实验室里进行分析。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au tout début du printemps, on peut recueillir la sève des érables pour en faire du sirop.

初春时节,可枫树汁液用来制作糖浆。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Celle-ci, je l'ai trouvée dans le désert avec un détecteur de métaux, c'était comme pêcher une aiguille dans l'océan.

这一块是我在沙漠中,用金探测器找,简直是大海捞针。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Elle va dans son jardin et ramasse des herbes magiques, puis elle se rend dans sa chambre secrète pour préparer le philtre.

去到花园里,了些神奇又来到密室中制作这个药。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il me consola de son mieux et me déclara que d’ailleurs, il allait être requis lui-même pour le ramassage des « pommes d'amour » d'hiver, et les premiers labours d'automne.

他竭尽全力安慰我,还跟我说反正他也被征用去冬季小番茄和参与秋初耕地劳作。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

C’est aussi là qu’on trouve les caméras et les équipements dédiés aux missions scientifiques : deux bras robotisés permettent de prélever des échantillons qui sont stockés dans des paniers placés sous l’engin.

两个用来样品机械臂,这些样品被储存在潜艇下面篮子里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sûreté, surette, surétuvage, surévaluation, surévaluer, surexcitabilité, surexcitable, surexcitant, surexcitation, surexcité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接