有奖纠错
| 划词

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

赐予我的奖章吗?

评价该例句:好评差评指正

Je, Sa Majesté, pourquoi le soleil nous haïssent?

我的,为什么太阳讨厌我

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

,让我,一切都不成问题。

评价该例句:好评差评指正

Je, Sa Majesté, même un rêve, mais j'espère encore elle peut devenir une réalité.

我的,虽然是梦想,但我仍然希望成为现实。

评价该例句:好评差评指正

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

国王主持这次元首会议。

评价该例句:好评差评指正

Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.

,我是您忠诚的仆人,但现在我必须离!”他说。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir exécutif est dévolu à sa Majesté.

圣卢西亚的行政权力属于女王

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de Sa Majesté s'inscrit en faux contre la teneur de ladite lettre.

女王政府拒绝接受信中的主张。

评价该例句:好评差评指正

C'est ma fille, Votre Majesté.Elle travaille sans arrêt, c'est mauvais pour sa santé.

这是我女儿,女王,她工作起来就不知道休息,这样对她的健康不好。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼国王

评价该例句:好评差评指正

Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.

王后非常积极各种国际和区域论坛。

评价该例句:好评差评指正

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德王储殿代表国王宣读。

评价该例句:好评差评指正

Ni grâce ni commutation de peine n'ont été accordées par l'Émir de Bahreïn.

巴林的埃米尔未准许任何赦免或减刑。

评价该例句:好评差评指正

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

国王为重建工作认捐了1 500万美元。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écouté la déclaration de S. M. le Roi d'Arabie saoudite.

我聆听了沙特阿拉伯国王的讲话。

评价该例句:好评差评指正

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世接见了高级专员。

评价该例句:好评差评指正

Dieux protège la reine.

上帝保佑女王

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a été reçu en audience par le Roi Norodom Sihanouk.

特别代表在访问期间觐见柬埔寨国王西哈努克国王

评价该例句:好评差评指正

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰王国国家元首,国王姆斯瓦蒂三世在大会讲话。

评价该例句:好评差评指正

Sire... sur quoi régnez-vous ?

…你统治什么呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gammexane, gamogénèse, gamogonie, Gamolepis, gamomanie, gamone, gamonte, gamopétale, gamophase, gamosépale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西游记》法语版

Doit-il espérer que le souverain daignera pardonner à son sujet ce manque de respect.

陛下赦臣慢君之罪!”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的

J'ai déçu la confiance de mon Roi.

辜负了陛下的信任。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Au même moment, Sa Majesté s'est fait voler son J.

同时,陛下中的J也被偷了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Souris, Gurney. - C'est ce que je fais, Mon Seigneur.

微笑,格尼。-在微笑,陛下

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était la bête de sa majesté.

“是皇帝陛下的牲口。”

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Sa Majesté se précipita plutôt qu’elle ne se jeta sur le prie-Dieu.

国王陛下快步上前,简直是扑倒在跪凳上。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le J des bijoux, le J de Sa Majesté et le J du Japon.

项链里的J,陛下的J和日本的J。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Votre Majesté m’ordonne-t-elle de ne plus insister sur ce sujet ?

陛下不想叫把这件说下去了吗?”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦尔德

Ils ne sont pas seulement amis, Sire, dit un autre noble.

“他们不仅是朋友!陛下!”另一个贵族说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je crois la reine trop attachée à ses devoirs, sire.

相信王后太看重自己的职责了,陛下。”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦尔德

Oui, Sire, dit le jeune homme.

“是的,陛下”年轻人答道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il veut faire une chose, sire.

“他想做一件陛下。”

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王圆桌骑士

Pellinore ! Ce chevalier est votre roi ! C’est le roi Arthur !

帕里诺!这个骑士是您的国王陛下!是亚瑟王!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的

Sa Majesté te demande de venir lui donner des nouvelles de son cher étalon Mélonghi.

陛下要你向他汇报 他的座驾梅隆吉的近况。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

« Sa Sainteté eut une idée. Elle résolut de faire deux cardinaux. »

教皇陛下想到了一个主意,决定册封两位红衣主教’”。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Des gens qui ont « voyagé gratis sur les bâtiments de Sa Majesté. »

“是那些‘乘英王陛下的船不用付钱’的家伙。”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦尔德

Sire, dit-il, j’ai tué le dragon !

陛下”管家说“把龙杀了!

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Il ment ! Monseigneur, demandez-lui où sont les trois bulbes !

”他撒谎!陛下!您问他,那三多鳞茎在哪?”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的

Majesté votre bel étalon Mélonghi a été emporté ce matin par une armée de brigand.

陛下 您尊贵的座驾梅隆吉 今天早上被一群强盗抢走了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans ce cas, que Votre Altesse impériale donne le grand ordre !

“那么,请陛下发出您伟大的号令吧!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gandin, gandoura, Ganesella, gang, ganga, Gangamophyllum, Gangamopteris, gange, gangétique, Ganglia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接