Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?
陛赐予我的奖章吗?
Je, Sa Majesté, pourquoi le soleil nous haïssent?
我的陛,为什么太阳讨厌我?
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛,让我,一切都不成问题。
Je, Sa Majesté, même un rêve, mais j'espère encore elle peut devenir une réalité.
我的陛,虽然是梦想,但我仍然希望成为现实。
M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.
国王陛主持这次元首会议。
Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.
“陛,我是您忠诚的仆人,但现在我必须离!”他说。
Le pouvoir exécutif est dévolu à sa Majesté.
圣卢西亚的行政权力属于女王陛。
Le Gouvernement de Sa Majesté s'inscrit en faux contre la teneur de ladite lettre.
女王陛政府拒绝接受信中的主张。
C'est ma fille, Votre Majesté.Elle travaille sans arrêt, c'est mauvais pour sa santé.
这是我女儿,女王陛,她工作起来就不知道休息,这样对她的健康不好。
Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.
特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼国王陛。
Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.
王后陛非常积极各种国际和区域论坛。
Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.
由穆莱·拉希德王储殿代表国王陛宣读。
Ni grâce ni commutation de peine n'ont été accordées par l'Émir de Bahreïn.
巴林的埃米尔陛未准许任何赦免或减刑。
Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.
国王陛为重建工作认捐了1 500万美元。
J'ai écouté la déclaration de S. M. le Roi d'Arabie saoudite.
我聆听了沙特阿拉伯国王陛的讲话。
En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.
在约旦,国王阿卜杜勒二世陛接见了高级专员。
Dieux protège la reine.
上帝保佑女王陛。
Le Représentant spécial a été reçu en audience par le Roi Norodom Sihanouk.
特别代表在访问期间觐见柬埔寨国王西哈努克国王陛。
Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.
斯威士兰王国国家元首,国王姆斯瓦蒂三世陛在大会讲话。
Sire... sur quoi régnez-vous ?
陛…你统治什么呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doit-il espérer que le souverain daignera pardonner à son sujet ce manque de respect.
望陛下赦臣慢君之罪!”
J'ai déçu la confiance de mon Roi.
辜负了陛下的信任。
Au même moment, Sa Majesté s'est fait voler son J.
同时,陛下中的J也被偷了。
Souris, Gurney. - C'est ce que je fais, Mon Seigneur.
微笑,格尼。-在微笑,陛下。
C’était la bête de sa majesté.
“是皇帝陛下的牲口。”
Sa Majesté se précipita plutôt qu’elle ne se jeta sur le prie-Dieu.
国王陛下快步上前,简直是扑倒在跪凳上。
Le J des bijoux, le J de Sa Majesté et le J du Japon.
项链里的J,陛下的J和日本的J。
Votre Majesté m’ordonne-t-elle de ne plus insister sur ce sujet ?
“陛下不想叫把这件说下去了吗?”
Ils ne sont pas seulement amis, Sire, dit un autre noble.
“他们不仅是朋友!陛下!”另一个贵族说。
Je crois la reine trop attachée à ses devoirs, sire.
“相信王后太看重自己的职责了,陛下。”
Oui, Sire, dit le jeune homme.
“是的,陛下”年轻人答道。
Il veut faire une chose, sire.
“他想做一件,陛下。”
Pellinore ! Ce chevalier est votre roi ! C’est le roi Arthur !
帕里诺!这个骑士是您的国王陛下!是亚瑟王!
Sa Majesté te demande de venir lui donner des nouvelles de son cher étalon Mélonghi.
陛下要你向他汇报 他的座驾梅隆吉的近况。
« Sa Sainteté eut une idée. Elle résolut de faire deux cardinaux. »
教皇陛下想到了一个主意,决定册封两位红衣主教’”。
Des gens qui ont « voyagé gratis sur les bâtiments de Sa Majesté. »
“是那些‘乘英王陛下的船不用付钱’的家伙。”
Sire, dit-il, j’ai tué le dragon !
“陛下”管家说“把龙杀了!
Il ment ! Monseigneur, demandez-lui où sont les trois bulbes !
”他撒谎!陛下!您问他,那三多鳞茎在哪?”
Majesté votre bel étalon Mélonghi a été emporté ce matin par une armée de brigand.
陛下 您尊贵的座驾梅隆吉 今天早上被一群强盗抢走了。
Dans ce cas, que Votre Altesse impériale donne le grand ordre !
“那么,请陛下发出您伟大的号令吧!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释