有奖纠错
| 划词

Je veux, l"épée au point, me mesurer avec les portiers de l"Enfer!

我要手执宝剑,守地狱门人一决

评价该例句:好评差评指正

Les animaux supérieurs sont unisexués.

动物是异体

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂, 层岩, 层样, 层雨云, 层云, 层阵, 层状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Non ! Non ! fous-moi la paix ! c’est maintenant à qui écrasera l’autre !

不行,不行!去你妈的吧!现在我们雌雄!”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ce côté androgyne où on ne sait même plus qui c'est, un extraterrestre venu d'ailleurs.

这种雌雄同体的面,我们甚至不知道他是谁了,个来自其他星球的外星人。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Était-ce le mâle qui poursuivait la femelle ? Étaient-ils en ébats ou en rage ? Il eût été impossible de le dire. Était-ce ordinaire ou étrange ? je ne sais.

看那样子,好像正在追逐前,究竟他们是雌雄相逐,还是戏耍或争斗,我们也弄不清楚。同时,我们也不知道这种事是司空见惯的呢,还是偶然发生的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机), 叉笔石属, 叉车, 叉车升降机, 叉乘, 叉齿, 叉齿鱼科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接