有奖纠错
| 划词

L'estimation globale est de 3 millions de mineurs prostitués dans le monde.

估计现在全世界一共有300万雏妓

评价该例句:好评差评指正

Cette loi pourrait aussi être utilisée pour lutter contre la demande d'enfants prostitués.

这一条款也可作为一项工具,打击对雏妓需求。

评价该例句:好评差评指正

À éliminer la prostitution des garçons et des filles et les pires formes de travail des enfants.

消除男女雏妓现象,以及最恶劣童工形式。

评价该例句:好评差评指正

Au Salon de 1865, le célèbre portrait de la courtisane Olympia qu'Edouard Manet a peint, deux ans plus tôt, fit scandale.

爱德华.1865举办沙龙展中,因一幅两前所画有关雏妓之肖像画《奥林匹亚》而引起了公愤。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune information sur l'impact de cette nouvelle législation sur l'exploitation sexuelle des mineurs ou sur les enfants des rues.

目前还不了解新法对未成遭受性剥削现象所产生影响,也没有关雏妓统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut plus qu'il y ait d'enfants soldats, de jeunes exploités dans leur travail, ni de jeunes garçons ou jeunes filles prostitués.

不能再有儿童兵,不能再有在工作中被剥削,不能再有男女雏妓

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi insisté sur le fait que dans le cas des enfants, la prostitution n'était jamais une forme de travail mais un abus criminel.

她并强调指出,在儿童方面,雏妓从不是一种工作,而是一种刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

On constate la présence croissante d'enfants prostitués dans les rues, qui ont abandonné le système d'enseignement, ou, pour commencer, n'ont jamais eu la chance d'aller à l'école.

辍学或从未获得上学机会儿童数量在增加,街上雏妓数量也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Même dans les pays où les enfants et les personnes qui abusent d'eux sont davantage à même d'accéder aux préservatifs et de les utiliser, le risque d'infection par le VIH reste élevé.

即使在一些雏妓和嫖客很有可能获得而且实际上使用避孕套国家中,艾滋病毒/艾滋病感染风险仍然颇高。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience professionnelle accroît normalement la valeur du travailleur sur le marché du travail, mais il ne fait pas de doute que les 35 000 jeunes prostitués que compte la République dominicaine sont bien plus demandés que leurs homologues d'un certain âge ou d'un âge encore plus avancé.

工作经历通常能提升工在职场中价值;但她确信,对多米尼加共和国35 000名雏妓需求比对其中老同行需求要大得多。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le BSCI souligne à nouveau que les initiatives de formation du Département, ses propres enquêtes et le renforcement du commandement et de l'encadrement des Casques bleus ne suffiront pas à faire disparaître ces problèmes complexes que sont la prostitution des enfants et l'exploitation et la violence sexuelles.

可是,即使监督厅强调该部培训措施、监督厅调查或是强化维和指挥和管制,也无法消除雏妓和性剥削及性虐待这一复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tussau, tussilage, tussor, tussor(e), tut(h)ie, tute, tutélaire, tutelle, tuteur, tuteurage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接